< 1 Crónicas 8 >

1 Benjamín engendró a Bela su primogénito, Asbel el segundo, Ara el tercero,
Benjamin engendra Béla, son premier-né, Ashbel le second, Achrach le troisième,
2 Noha el cuarto, y Rafa el quinto.
Nocha le quatrième, et Rapha le cinquième.
3 Y los hijos de Bela fueron Adar, Gera, Abiud,
Les fils de Béla furent: Addar, Guéra, Abihud,
4 Abisúa, Naamán, Ahoa,
Abishua, Naaman, Achoach,
5 y Gera, Sefufán, e Hiram.
Guéra, Shéphuphan et Huram.
6 Y estos son los hijos de Aod, estos las cabezas de padres que habitaron en Geba, y fueron trasportados a Manahat.
Voici les enfants d'Échud; ils étaient chefs des maisons des pères des habitants de Guéba, et ils les transportèrent à Manachath:
7 Es a saber: Naamán, Ahías, y Gera; éste los trasportó, y engendró a Uza, y a Ahiud.
Naaman, Achija et Guéra; c'est lui qui les transporta. Il engendra Uzza et Achichud.
8 Y Saharaim engendró hijos en la provincia de Moab, después que dejó a Husim y a Baara que eran sus mujeres.
Shacharaïm eut des enfants au pays de Moab, après qu'il eut renvoyé Hushim et Baara, ses femmes.
9 Engendró, pues, de Hodes su mujer, a Jobab, Sibia, Mesa, Malcam,
Il engendra de Hodèsh, sa femme, Jobab, Tsibia, Mésha, Malcam,
10 Jeúz, Saquías, y Mirma. Estos son sus hijos, cabezas de familias.
Jéuts, Shocja et Mirma. Ce sont là ses fils, chefs des pères.
11 Mas de Husim engendró a Abitob, y a Elpaal.
De Hushim il engendra Abitub, et Elpaal.
12 Y los hijos de Elpaal: Heber, Misam, y Semed (el cual edificó a Ono, y a Lod con sus aldeas).
Les fils d'Elpaal: Éber, Misheam, et Shémer, qui bâtit Ono, Lod et les villes de son ressort.
13 Bería también, y Sema, que fueron las cabezas de las familias de los moradores de Ajalón, los cuales echaron a los moradores de Gat;
Béria et Shéma, qui étaient chefs des pères des habitants d'Ajalon, mirent en fuite les habitants de Gath.
14 y Ahío, Sasac, Jeremot;
Achio, Shashak, Jérémoth,
15 Zebadías, Arad, Ader;
Zébadia, Arad, Éder,
16 Micael, Ispa, y Joha, hijos de Bería;
Micaël, Jishpha et Jocha, étaient fils de Béria.
17 y Zebadías, Mesulam, Hizqui, Heber;
Zébadia, Meshullam, Hizki, Héber,
18 Ismerai, Jezlías, y Jobab, hijos de Elpaal.
Jishméraï, Jizlia, et Jobab, étaient fils d'Elpaal.
19 Y Jaquim, Zicri, Zabdi;
Jakim, Zicri, Zabdi,
20 Elioenai, Ziletai, Eliel;
Éliénaï, Tsilethaï, Éliel,
21 Adaías, Beraías, y Simrat, hijos de Simei;
Adaja, Béraja, et Shimrath, étaient fils de Shimeï.
22 e Ispán, Heber, Eliel;
Jishpan, Éber, Éliel,
23 Abdón, Zicri, Hanán;
Abdon, Zicri, Hanan,
24 Hananías, Elam, Anatotías;
Hanania, Élam, Anthothija,
25 Ifdaías, y Peniel, hijos de Sasac;
Jiphdéja et Pénuel, étaient fils de Shashak.
26 y Samserai, Seharías, Atalías;
Shamshéraï, Shécharia, Athalia,
27 Jaresías, Elías, y Zicri, hijos de Jeroham.
Jaareshia, Élija et Zicri, étaient fils de Jérocham.
28 Estos fueron príncipes de familias por sus linajes, y habitaron en Jerusalén.
Ce sont là les chefs des maisons des pères, chefs selon leur naissance. Ils habitaient à Jérusalem.
29 Y en Gabaón habitaron Abigabaón, la mujer del cual se llamó Maaca;
Le père de Gabaon habitait à Gabaon; sa femme s'appelait Maaca.
30 y su hijo primogénito, Abdón, luego Sur, Cis, Baal, Nadab,
Son fils, le premier-né, fut Abdon; puis Tsur, Kis, Baal, Nadab,
31 Gedor, Ahío, y Zequer.
Guédor, Achio et Zéker.
32 Y Miclot engendró a Simea. Estos también habitaron con sus hermanos en Jerusalén, enfrente de ellos.
Mikloth engendra Shiméa. Ils habitèrent aussi près de leurs frères à Jérusalem, avec leurs frères.
33 Y Ner engendró a Cis, y Cis engendró a Saúl, y Saúl engendró a Jonatán, Malquisúa, Abinadab, y Es-baal.
Ner engendra Kis; Kis engendra Saül; Saül engendra Jonathan, Malkishua, Abinadab et Eshbaal.
34 Hijo de Jonatán fue Merib-baal, y Merib-baal engendró a Micaía.
Fils de Jonathan: Mérib-Baal. Mérib-Baal engendra Mica.
35 Los hijos de Micaía: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
Fils de Mica: Pithon, Mélec, Thaeréa et Achaz.
36 Y Acaz engendró a Joada; y Joada engendró a Alemet, y a Azmavet, y a Zimri; y Zimri engendró a Mosa;
Achaz engendra Jéhoadda; Jéhoadda engendra Alémeth, Azmaveth et Zimri; Zimri engendra Motsa;
37 y Mosa engendró a Bina, hijo del cual fue Rafa, hijo del cual fue Elasa, cuyo hijo fue Azel.
Motsa engendra Binea, qui eut pour fils Rapha, qui eut pour fils Éleasa, qui eut pour fils Atsel.
38 Y los hijos de Azel fueron seis, cuyos nombres son Azricam, Bocru, Ismael, Searías, Obadías, y Hanán; todos estos fueron hijos de Azel.
Atsel eut six fils, dont voici les noms: Azrikam, Bocru, Ismaël, Shéaria, Obadia et Hanan. Tous ceux-là étaient fils d'Atsel.
39 Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su primogénito, Jehús el segundo, Elifelet el tercero.
Fils d'Eshek, son frère: Ulam, son premier-né, Jéush le second, et Éliphélet le troisième.
40 Y fueron los hijos de Ulam hombres valientes de gran valor, flecheros diestros, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos, ciento cincuenta. Todos estos fueron de los hijos de Benjamín.
Les fils d'Ulam furent de vaillants guerriers, tirant de l'arc; et ils eurent beaucoup de fils et de petits-fils, cent cinquante. Tous ceux-là sont des enfants de Benjamin.

< 1 Crónicas 8 >