< 1 Crónicas 6 >

1 Los hijos de Leví: Gersón, Coat, y Merari.
Сыновья Левия: Гирсон, Кааф и Мерари.
2 Los hijos de Coat: Amram, Izhar, Hebrón y Uziel.
Сыновья Каафа: Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил.
3 Los hijos de Amram: Aarón, Moisés, y María. Los hijos de Aarón: Nadab, Abiú, Eleazar, e Itamar.
Дети Амрама: Аарон, Моисей и Мариам. Сыновья Аарона: Надав, Авиуд, Елеазар и Ифамар.
4 Eleazar engendró a Finees, y Finees engendró a Abisúa;
Елеазар родил Финееса, Финеес родил Авишуя;
5 y Abisúa engendró a Buqui, y Buqui engendró a Uzi;
Авишуй родил Буккия, Буккий родил Озию;
6 y Uzi engendró a Zeraías, y Zeraías engendró a Meraiot;
Озия родил Зерахию, Зерахия родил Мераиофа;
7 y Meraiot engendró a Amarías, y Amarías engendró a Ahitob;
Мераиоф родил Амарию, Амария родил Ахитува;
8 y Ahitob engendró a Sadoc, y Sadoc engendró a Ahimaas;
Ахитув родил Садока, Садок родил Ахимааса;
9 y Ahimaas engendró a Azarías, y Azarías engendró a Johanán;
Ахимаас родил Азарию, Азария родил Иоанана;
10 y Johanán engendró a Azarías, el que tuvo el sacerdocio en la Casa que Salomón edificó en Jerusalén;
Иоанан родил Азарию, - это тот, который был священником в храме, построенном Соломоном в Иерусалиме.
11 y Azarías engendró a Amarías, y Amarías engendró a Ahitob;
И родил Азария Амарию, Амария родил Ахитува;
12 y Ahitob engendró a Sadoc, y Sadoc engendró a Salum;
Ахитув родил Садока, Садок родил Селлума;
13 y Salum engendró a Hilcías, e Hilcías engendró a Azarías;
Селлум родил Хелкию, Хелкия родил Азарию;
14 y Azarías engendró a Seraías, y Seraías, engendró a Josadac.
Азария родил Сераию, Сераия родил Иоседека.
15 Y Josadac fue cautivo cuando el SEÑOR trasportó a Judá y a Jerusalén, por mano de Nabucodonosor.
Иоседек пошел в плен, когда Господь переселил Иудеев и Иерусалимлян рукою Навуходоносора.
16 Los hijos de Leví: Gersón, Coat, y Merari.
Итак сыновья Левия: Гирсон, Кааф и Мерари.
17 Y estos son los nombres de los hijos de Gersón: Libni, y Simei.
Вот имена сыновей Гирсоновых: Ливни и Шимей.
18 Los hijos de Coat: Amram, Izhar, Hebrón, y Uziel.
Сыновья Каафа: Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил.
19 Los hijos de Merari: Mahli, y Musi. Estas son las familias de Leví, según sus descendencias.
Сыновья Мерари: Махли и Муши. Вот потомки Левия по родам их.
20 Gersón: Libni su hijo, Jahat su hijo, Zima su hijo.
У Гирсона: Ливни, сын его; Иахав, сын его; Зимма, сын его;
21 Joab su hijo, Iddo su hijo, Zera su hijo, Jeatrai su hijo.
Иоах, сын его; Иддо, сын его; Зерах, сын его; Иеафрай, сын его.
22 Los hijos de Coat: Aminadab su hijo, Coré su hijo, Asir su hijo,
Сыновья Каафа: Аминадав, сын его; Корей, сын его; Асир, сын его;
23 Elcana su hijo, Ebiasaf su hijo, Asir su hijo,
Елкана, сын его; Евиасаф, сын его; Асир, сын его;
24 Tahat su hijo, Uriel su hijo, Uzías su hijo, y Saúl su hijo.
Тахаф, сын его; Уриил, сын его; Узия, сын его; Саул, сын его.
25 Los hijos de Elcana: Amasai, Ahimot, y Elcana.
Сыновья Елканы: Амасай и Ахимоф.
26 Los hijos de Elcana: Zofai su hijo, Nahat su hijo,
Елкана, сын его; Цофай, сын его; Нахаф, сын его;
27 Eliab su hijo, Jeroham su hijo, Elcana su hijo.
Елиаф, сын его; Иерохам, сын его, Елкана, сын его; Самуил, сын его.
28 Los hijos de Samuel: el primogénito Vasni, y Abías.
Сыновья Самуила: первенец Иоиль, второй Авия.
29 Los hijos de Merari: Mahli, Libni su hijo, Simei su hijo, Uza su hijo,
Сыновья Мерари: Махли; Ливни, сын его; Шимей, сын его; Уза, сын его;
30 Simea su hijo, Haguía su hijo, Asaías su hijo.
Шима, сын его; Хаггия, сын его; Асаия, сын его.
31 Estos son a los que David dio cargo de las cosas de la música de la Casa del SEÑOR, después que el arca tuvo reposo.
Вот те, которых Давид поставил начальниками над певцами в доме Господнем, со времени поставления в нем ковчега.
32 Los cuales servían delante de la tienda del tabernáculo del testimonio en cantares, hasta que Salomón edificó la Casa del SEÑOR en Jerusalén; después estuvieron en su ministerio según su costumbre.
Они служили певцами пред скиниею собрания, доколе Соломон не построил дома Господня в Иерусалиме. И они становились на службу свою по уставу своему.
33 Estos, pues, con sus hijos asistían: de los hijos de Coat, Hemán cantor, hijo de Joel, hijo de Samuel;
Вот те, которые становились с сыновьями своими: из сыновей Каафовых Еман певец, сын Иоиля, сын Самуила,
34 hijo de Elcana, hijo de Jeroham, hijo de Eliel, hijo de Toa;
сын Елканы, сын Иерохама, сын Елиила, сын Тоаха,
35 hijo de Zuf, hijo de Elcana, hijo Mahat, hijo de Amasai;
сын Цуфа, сын Елканы, сын Махафа, сын Амасая,
36 hijo de Elcana, hijo de Joel, hijo de Azarías, hijo de Sofonías;
сын Елканы, сын Иоиля, сын Азарии, сын Цефании,
37 hijo de Tahat, hijo de Asir, hijo de Ebiasaf, hijo de Coré;
сын Тахафа, сын Асира, сын Авиасафа, сын Корея,
38 hijo de Izhar, hijo de Coat, hijo de Leví, hijo de Israel.
сын Ицгара, сын Каафа, сын Левия, сын Израиля;
39 Y su hermano Asaf, el cual estaba a su mano derecha: Asaf, hijo de Baasías, hijo de Simea;
и брат его Асаф, стоявший на правой стороне его, - Асаф, сын Берехии, сын Шимы,
40 hijo de Micael, hijo de Baasías, hijo de Malquías;
сын Михаила, сын Ваасеи, сын Малхии,
41 hijo de Etni, hijo de Zera, hijo de Adaía;
сын Ефни, сын Зераха, сын Адаии,
42 hijo de Etán, hijo de Zima, hijo de Simei;
сын Ефана, сын Зиммы, сын Шимия,
43 hijo de Jahat, hijo de Gersón, hijo de Leví.
сын Иахафа, сын Гирсона, сын Левия.
44 Mas los hijos de Merari sus hermanos estaban a la mano siniestra, es a saber, Etán hijo de Quisi, hijo de Abdi, hijo de Maluc;
А из сыновей Мерари, братьев их, на левой стороне: Ефан, сын Кишия, сын Авдия, сын Маллуха,
45 hijo de Hasabías, hijo de Amasías, hijo de Hilcías;
сын Хашавии, сын Амасии, сын Хелкии,
46 hijo de Amsi, hijo de Bani, hijo de Semer;
сын Амция, сын Вания, сын Шемера,
47 hijo de Mahli, hijo de Musi, hijo de Merari, hijo de Leví.
сын Махлия, сын Мушия, сын Мерари, сын Левия.
48 Y sus hermanos los levitas fueron entregados a todo el ministerio del tabernáculo de la Casa de Dios.
Братья их левиты определены на всякие службы при доме Божием;
49 Mas Aarón y sus hijos ofrecían incienso sobre el altar del holocausto, y sobre el altar del incienso, en toda la obra del lugar santísimo, y para hacer las expiaciones sobre Israel, conforme a todo lo que Moisés siervo de Dios había mandado.
Аарон же и сыновья его сожигали на жертвеннике всесожжения и на жертвеннике кадильном, и совершали всякое священнодействие во Святом Святых и для очищения Израиля во всем, как заповедал раб Божий Моисей.
50 Y los hijos de Aarón son estos: Eleazar su hijo, Finees su hijo, Abisúa su hijo;
Вот сыновья Аарона: Елеазар, сын его; Финеес, сын его; Авиуд, сын его;
51 Buqui su hijo, Uzi su hijo, Zeraías su hijo;
Буккий, сын его; Уззий, сын его; Зерахия, сын его;
52 Meraiot su hijo, Amarías su hijo, Ahitob su hijo;
Мераиоф, сын его; Амария, сын его; Ахитув, сын его;
53 Sadoc su hijo, Ahimaas su hijo.
Садок, сын его; Ахимаас, сын его.
54 Y estas son sus habitaciones, por sus palacios y en sus términos, de los hijos de Aarón por las familias de los coatitas, porque de ellos fue la suerte ( en herencia ),
И вот жилища их по селениям их в пределах их: сыновьям Аарона из племени Каафова, так как жребий выпал им,
55 que les dieron a Hebrón en tierra de Judá, y sus ejidos alrededor de ella.
дали Хеврон, в земле Иудиной, и предместья его вокруг его;
56 Mas la tierra alrededor de la ciudad y sus aldeas se dieron a Caleb, hijo de Jefone.
поля же сего города и села его отдали Халеву, сыну Иефонниину.
57 Y a los hijos de Aarón dieron las ciudades de Judá de acogimiento, es a saber, a Hebrón, y a Libna con sus ejidos;
Сыновьям Аарона дали также города убежищ: Хеврон и Ливну с их предместьями, Иаттир и Ештемоа и предместья его,
58 a Jatir, y Estemoa con sus ejidos, y a Hilén con sus ejidos, y a Debir con sus ejidos;
и Хилен и предместья его, Давир и предместья его,
59 a Asán con sus ejidos, y a Bet-semes con sus ejidos.
и Ашан и предместья его, Вефсамис и предместья его,
60 Y de la tribu de Benjamín, a Geba, con sus ejidos, y a Alemet con sus ejidos, y a Anatot con sus ejidos. Todas sus ciudades fueron trece ciudades, repartidas por sus linajes.
а от колена Вениаминова - Геву и предместья ее, и Аллемеф и предместья его, и Анафоф и предместья его: всех городов их в племенах их тринадцать городов.
61 A los hijos de Coat, que quedaron de su parentela, dieron diez ciudades de la media tribu de Manasés por suerte.
Остальным сыновьям Каафа, из семейств этого колена, дано по жребию десять городов из удела половины колена Манассиина.
62 Y a los hijos de Gersón, por sus linajes, dieron de la tribu de Isacar, de la tribu de Aser, y de la tribu de Neftalí, y de la tribu de Manasés en Basán, trece ciudades.
Сыновьям Гирсона по племенам их, от колена Иссахарова, и от колена Асирова, и от колена Неффалимова, и от колена Манассиина в Васане, дано тринадцать городов.
63 Y a los hijos de Merari, por sus linajes, de la tribu de Rubén, y de la tribu de Gad, y de la tribu de Zabulón, se dieron por suerte doce ciudades.
Сыновьям Мерари по племенам их, от колена Рувимова, и от колена Гадова, и от колена Завулонова, дано по жребию двенадцать городов.
64 Y dieron los hijos de Israel a los levitas ciudades con sus ejidos.
Так дали сыны Израилевы левитам города и предместья их.
65 Y dieron por suerte de la tribu de los hijos de Judá, y de la tribu de los hijos de Simeón, y de la tribu de los hijos de Benjamín, las ciudades que nombraron por sus nombres.
Дали они по жребию от колена сыновей Иудиных, и от колена сыновей Симеоновых, и от колена сыновей Вениаминовых те города, которые они назвали по именам.
66 Y a los linajes de los hijos de Coat dieron ciudades con sus términos de la tribu de Efraín.
Некоторым же племенам сыновей Каафовых даны были города от колена Ефремова.
67 Y les dieron las ciudades de acogimiento, a Siquem con sus ejidos en el monte de Efraín, y a Gezer con sus ejidos,
И дали им города убежищ: Сихем и предместья его на горе Ефремовой, и Гезер и предместья его,
68 y a Jocmeam con sus ejidos, y a Bet-horón con sus ejidos,
и Иокмеам и предместья его, и Беф-Орон и предместья его,
69 y a Ajalón con sus ejidos, y a Gat-rimón con sus ejidos.
и Аиалон и предместья его, и Гаф-Риммон и предместья его;
70 De la media tribu de Manasés, a Aner con sus ejidos, y a Bileam con sus ejidos, para los del linaje de los hijos de Coat que habían quedado.
от половины колена Манассиина - Анер и предместья его, Билеам и предместья его. Это поколению остальных сыновей Каафовых.
71 Y a los hijos de Gersón dieron de la familia de la media tribu de Manasés, a Golán en Basán con sus ejidos y a Astarot con sus ejidos;
Сыновьям Гирсона от племени полуколена Манассиина дали Голан в Васане и предместья его, и Аштароф и предместья его.
72 y de la tribu de Isacar, a Cedes con sus ejidos, a Daberat con sus ejidos,
От колена Иссахарова - Кедес и предместья его, Давраф и предместья его,
73 y a Ramot con sus ejidos, y a Anem con sus ejidos;
и Рамоф и предместья его, и Анем и предместья его;
74 y de la tribu de Aser a Masal con sus ejidos, y a Abdón con sus ejidos,
от колена Асирова - Машал и предместья его, и Авдон и предместья его,
75 y a Hucoc con sus ejidos, y a Rehob con sus ejidos.
и Хукок и предместья его, и Рехов и предместья его;
76 Y de la tribu de Neftalí, a Cedes en Galilea con sus ejidos, y a Hamón con sus ejidos, a Quiriat-jearim con sus ejidos.
от колена Неффалимова - Кедес в Галилее и предместья его, и Хаммон и предместья его, и Кириафаим и предместья его.
77 Y a los hijos de Merari que habían quedado, dieron de la tribu de Zabulón a Rimón con sus ejidos, y a Tabor con sus ejidos;
А прочим сыновьям Мерариным - от колена Завулонова Риммон и предместья его, Фавор и предместья его.
78 y del otro lado del Jordán frente a Jericó, al oriente del Jordán, dieron, de la tribu de Rubén, a Beser en el desierto con sus ejidos; y a Jasa con sus ejidos.
По ту сторону Иордана, против Иерихона, на восток от Иордана, от колена Рувимова дали Восор в пустыне и предместья его, и Иаацу и предместья ее,
79 Y a Cademot con sus ejidos, y a Mefaat con sus ejidos;
и Кедемоф и предместья его, и Мефааф и предместья его;
80 y de la tribu de Gad, a Ramot en Galaad con sus ejidos, y a Mahanaim con sus ejidos,
от колена Гадова - Рамоф в Галааде и предместья его, и Маханаим и предместья его,
81 y a Hesbón con sus ejidos, y a Jazer con sus ejidos.
и Есевон и предместья его, и Иазер и предместья его.

< 1 Crónicas 6 >