< 1 Crónicas 2 >

1 Estos son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví, Judá, Isacar, Zabulón,
Вот сыновья Израиля: Рувим, Симеон, Левий, Иуда, Иссахар, Завулон,
2 Dan, José, Benjamín, Neftalí, Gad, y Aser.
Дан, Иосиф, Вениамин, Неффалим, Гад и Асир.
3 Los hijos de Judá: Er, Onán, y Sela. Estos tres le nacieron de la hija de Súa, cananea. Y Er, primogénito de Judá, fue malo delante del SEÑOR; y lo mató.
Сыновья Иуды: Ир, Онан и Силом, - трое родились у него от дочери Шуевой, Хананеянки. И был Ир, первенец Иудин, не благоугоден в очах Господа, и Он умертвил его.
4 Y Tamar su nuera le dio a luz a Fares y a Zera; y así todos los hijos de Judá fueron cinco.
И Фамарь, невестка его, родила ему Фареса и Зару. Всех сыновей у Иуды было пятеро.
5 Los hijos de Fares: Hezrón y Hamul.
Сыновья Фареса: Есром и Хамул.
6 Y los hijos de Zera: Zimri, Etán, Hemán, y Calcol, y Dara; en todos cinco.
Сыновья Зары: Зимри, Ефан, Еман, Халкол и Дара; всех их пятеро.
7 Hijo de Carmi fue Acán, el que alborotó a Israel, porque prevaricó en el anatema.
Сыновья Харми: Ахар, наведший беду на Израиля, нарушив заклятие.
8 Azarías fue hijo de Etán.
Сын Ефана: Азария.
9 Los hijos que nacieron a Hezrón: Jerameel, Ram, y Quelubai.
Сыновья Есрома, которые родились у него: Иерахмеил, Арам и Хелувай.
10 Y Ram engendró a Aminadab; y Aminadab engendró a Naasón, príncipe de los hijos de Judá;
Арам же родил Аминадава; Аминадав родил Наассона, князя сынов Иудиных;
11 y Naasón engendró a Salmón, y Salmón engendró a Booz;
Наассон родил Салмона, Салмон родил Вооза;
12 y Booz engendró a Obed, y Obed engendró a Isaí;
Вооз родил Овида, Овид родил Иессея;
13 e Isaí engendró a Eliab, su primogénito, y el segundo Abinadab, y Simea el tercero;
Иессей родил первенца своего Елиава, второго - Аминадава, третьего - Самму,
14 el cuarto Natanael, el quinto Radai;
четвертого - Нафанаила, пятого - Раддая,
15 el sexto Ozem, el séptimo David;
шестого - Оцема, седьмого - Давида.
16 de los cuales Sarvia y Abigail fueron hermanas. Los hijos de Sarvia fueron tres: Abisai, Joab, y Asael.
Сестры их: Саруия и Авигея. Сыновья Саруии: Авесса, Иоав и Азаил, трое.
17 Abigail engendró a Amasa, cuyo padre fue Jeter ismaelita.
Авигея родила Амессу; отец же Амессы - Иефер, Измаильтянин.
18 Caleb hijo de Hezrón engendró a Jeriot de su mujer Azuba. Y los hijos de ella fueron Jeser, Sobad, y Ardón.
Халев, сын Есрома, родил от Азувы, жены своей, и от Иериофы, и вот сыновья его: Иешер, Шовав и Ардон.
19 Y muerta Azuba, tomó Caleb por mujer a Efrata, la cual le dio a luz a Hur.
И умерла Азува; и взял себе Халев жену Ефрафу, и она родила ему Хура.
20 Y Hur engendró a Uri, y Uri engendró a Bezaleel.
Хур родил Урия, Урий родил Веселиила.
21 Después entró Hezrón a la hija de Maquir padre de Galaad, la cual tomó siendo él de sesenta años, y ella le dio a luz a Segub.
После Есром вошел к дочери Махира, отца Галаадова, и взял ее, будучи шестидесяти лет, и она родила ему Сегува.
22 Y Segub engendró a Jair, el cual tuvo veintitrés ciudades en la tierra de Galaad.
Сегув родил Иаира, и было у него двадцать три города в земле Галаадской.
23 Y Gesur y Aram tomaron las ciudades de Jair de ellos, y a Kenat con sus aldeas, sesenta lugares. Todos estos fueron de los hijos de Maquir padre de Galaad.
Но Гессуряне и Сирияне взяли у них селения Иаира, Кенаф и зависящие от него города, - шестьдесят городов. Все эти города сыновей Махира, отца Галаадова.
24 Y muerto Hezrón en Caleb de Efrata ( Belén ), Abías mujer de Hezrón le dio a luz a Asur padre de Tecoa.
По смерти Есрома в Халев-Ефрафе, жена Есромова, Авия, родила ему Ашхура, отца Фекои.
25 Y los hijos de Jerameel primogénito de Hezrón fueron Ram su primogénito, Buna, Orén, Ozem, y Ahías.
Сыновья Иерахмеила, первенца Есромова, были: первенец Рам, за ним Вуна, Орен, Оцем и Ахия.
26 Y tuvo Jerameel otra mujer llamada Atara, que fue madre de Onam.
Была у Иерахмеила и другая жена, имя ее Афара; она мать Онама.
27 Y los hijos de Ram primogénito de Jerameel fueron Maaz, Jamín, y Equer.
Сыновья Рама, первенца Иерахмеилова, были: Маац, Иамин и Екер.
28 Y los hijos de Onam fueron Samai, y Jada. Los hijos de Samai: Nadab, y Abisur.
Сыновья Онама были: Шаммай и Иада. Сыновья Шаммая: Надав и Авишур.
29 Y el nombre de la mujer de Abisur fue Abihail, la cual le dio a luz a Ahbán, y a Molid.
Имя жене Авишуровой Авихаиль, и она родила ему Ахбана и Молида.
30 Y los hijos de Nadab: Seled y Apaim. Y Seled murió sin hijos.
Сыновья Надава: Селед и Афаим. И умер Селед бездетным.
31 E Isi fue hijo de Apaim; y Sesán, hijo de Isi; e hijo de Sesán, Ahlai.
Сын Афаима: Иший. Сын Ишия: Шешан. Сын Шешана: Ахлай.
32 Los hijos de Jada hermano de Samai: Jeter y Jonatán. Y murió Jeter sin hijos.
Сыновья Иады, брата Шаммаева: Иефер и Ионафан. Иефер умер бездетным.
33 Y los hijos de Jonatán: Pelet, y Zaza. Estos fueron los hijos de Jerameel.
Сыновья Ионафана: Пелеф и Заза. Это сыновья Иерахмеила.
34 Y Sesán no tuvo hijos, sino hijas.
У Шешана не было сыновей, а только дочери. У Шешана был раб, Египтянин, имя его Иарха;
35 Y tuvo Sesán un siervo Egipcio, llamado Jarha, al cual dio Sesán por mujer a su hija; y ella le dio a luz a Atai.
Шешан отдал дочь свою Иархе рабу своему в жену: и она родила ему Аттая.
36 Y Atai engendró a Natán, y Natán engendró a Zabad;
Аттай родил Нафана, Нафан родил Завада;
37 y Zabad engendró a Eflal, y Eflal engendró a Obed;
Завад родил Ефлала, Ефлал родил Овида;
38 y Obed engendró a Jehú, y Jehú engendró a Azarías;
Овид родил Иеуя, Иеуй родил Азарию;
39 y Azarías engendró a Heles, Heles engendró a Elasa;
Азария родил Хелеца, Хелец родил Елеасу;
40 Elasa engendró a Sismai, y Sismai engendró a Salum;
Елеаса родил Сисмая, Сисмай родил Саллума;
41 y Salum engendró a Jecamías, y Jecamías engendró a Elisama.
Саллум родил Иекамию, Иекамия родил Елишаму.
42 Los hijos de Caleb hermano de Jerameel fueron: Mesa su primogénito, que fue el padre de Zif; y de sus otros hijos, Maresa, padre de Hebrón.
Сыновья Халева, брата Иерахмеилова: Меша, первенец его, - он отец Зифа; и сыновья Мареши, отца Хеврона.
43 Y los hijos de Hebrón: Coré, y Tapúa, y Requem, y Sema.
Сыновья Хеврона: Корей и Таппуах, и Рекем и Шема.
44 Y Sema engendró a Raham, padre de Jorcoam; y Requem engendró a Samai.
Шема родил Рахама, отца Иоркеамова, а Рекем родил Шаммая.
45 Maón fue hijo de Samai, y Maón padre de Bet-sur.
Сын Шаммая Маон, а Маон - отец Беф-Цура.
46 Y Efa, concubina de Caleb, le dio a luz a Harán, y a Mosa, y a Gazez. Y Harán engendró a Gazez.
И Ефа, наложница Халевова, родила Харана, Моцу и Газеза. И Харан родил Газеза.
47 Y los hijos de Jahdai: Regem, Jotam, Gesam, Pelet, Efa, y Saaf.
Сыновья Иегдая: Регем, Иофам, Гешан, Пелет, Ефа и Шааф.
48 Maaca, concubina de Caleb, le dio a luz a Seber, y a Tirhana.
Наложница Халевова, Мааха, родила Шевера и Фирхану;
49 Y también le dio a luz a Saaf padre de Madmana, y a Seva padre de Macbena, y padre de Gibea. Y Acsa fue hija de Caleb.
она же родила Шаафа, отца Мадманны, Шеву, отца Махбены и отца Гивеи. Дочь же Халева - Ахса.
50 Estos fueron los hijos de Caleb, hijo de Hur, primogénito de Efrata: Sobal, padre de Quiriat-jearim;
Вот сыновья Халева: сын Хур, первенец Ефрафы; Шовал, отец Кириаф-Иарима;
51 Salma, padre de Belén; Haref, padre de Bet-gader.
Салма, отец Вифлеема; Хареф, отец Бефгадера.
52 Y los hijos de Sobal padre de Quiriat-jearim, el cual era señor de la mitad de Hamenuhot.
У Шовала, отца Кириаф-Иарима, были сыновья: Гарое, Хаци, Галменюхот.
53 Y las familias de Quiriat-jearim fueron los itritas, y los futitas, y los sumatitas, y los misraítas; de los cuales salieron los zoratitas, y los estaolitas.
Племена Кириаф-Иарима: Ифрияне, Футияне, Шумафане и Мидраитяне. От сих произошли Цоряне и Ештаоляне.
54 Los hijos de Salma: Belén, y los netofatitas, los cuales son las coronas de la casa de Joab, y de la mitad de los manahetitas, los zoraítas.
Сыновья Салмы: Вифлеемляне и Нетофафяне, венец дома Иоавова и половина Менухотян - Цоряне,
55 Y las familias de los escribas, que moraban en Jabes, fueron los tirateos, simeateos, sucateos; los cuales son los ceneos que vinieron de Hamat, padre de la casa de Recab.
и племена Соферийцев, живших в Иабеце, Тирейцы, Шимейцы, Сухайцы: это Кинеяне, происшедшие от Хамафа, отца Бетрехава.

< 1 Crónicas 2 >