< 1 Crónicas 2 >

1 Estos son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví, Judá, Isacar, Zabulón,
These are the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,
2 Dan, José, Benjamín, Neftalí, Gad, y Aser.
Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
3 Los hijos de Judá: Er, Onán, y Sela. Estos tres le nacieron de la hija de Súa, cananea. Y Er, primogénito de Judá, fue malo delante del SEÑOR; y lo mató.
The sons of Judah: Er, Onan, and Shelah, which three were born to him of Shua’s daughter the Canaanitess. Er, Judah’s firstborn, was wicked in Yahweh’s sight; and he killed him.
4 Y Tamar su nuera le dio a luz a Fares y a Zera; y así todos los hijos de Judá fueron cinco.
Tamar his daughter-in-law bore him Perez and Zerah. All the sons of Judah were five.
5 Los hijos de Fares: Hezrón y Hamul.
The sons of Perez: Hezron and Hamul.
6 Y los hijos de Zera: Zimri, Etán, Hemán, y Calcol, y Dara; en todos cinco.
The sons of Zerah: Zimri, Ethan, Heman, Calcol, and Dara—five of them in all.
7 Hijo de Carmi fue Acán, el que alborotó a Israel, porque prevaricó en el anatema.
The son of Carmi: Achar, the troubler of Israel, who committed a trespass in the devoted thing.
8 Azarías fue hijo de Etán.
The son of Ethan: Azariah.
9 Los hijos que nacieron a Hezrón: Jerameel, Ram, y Quelubai.
The sons also of Hezron, who were born to him: Jerahmeel, Ram, and Chelubai.
10 Y Ram engendró a Aminadab; y Aminadab engendró a Naasón, príncipe de los hijos de Judá;
Ram became the father of Amminadab, and Amminadab became the father of Nahshon, prince of the children of Judah;
11 y Naasón engendró a Salmón, y Salmón engendró a Booz;
and Nahshon became the father of Salma, and Salma became the father of Boaz,
12 y Booz engendró a Obed, y Obed engendró a Isaí;
and Boaz became the father of Obed, and Obed became the father of Jesse;
13 e Isaí engendró a Eliab, su primogénito, y el segundo Abinadab, y Simea el tercero;
and Jesse became the father of his firstborn Eliab, Abinadab the second, Shimea the third,
14 el cuarto Natanael, el quinto Radai;
Nethanel the fourth, Raddai the fifth,
15 el sexto Ozem, el séptimo David;
Ozem the sixth, and David the seventh;
16 de los cuales Sarvia y Abigail fueron hermanas. Los hijos de Sarvia fueron tres: Abisai, Joab, y Asael.
and their sisters were Zeruiah and Abigail. The sons of Zeruiah: Abishai, Joab, and Asahel, three.
17 Abigail engendró a Amasa, cuyo padre fue Jeter ismaelita.
Abigail bore Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
18 Caleb hijo de Hezrón engendró a Jeriot de su mujer Azuba. Y los hijos de ella fueron Jeser, Sobad, y Ardón.
Caleb the son of Hezron became the father of children by Azubah his wife, and by Jerioth; and these were her sons: Jesher, Shobab, and Ardon.
19 Y muerta Azuba, tomó Caleb por mujer a Efrata, la cual le dio a luz a Hur.
Azubah died, and Caleb married Ephrath, who bore him Hur.
20 Y Hur engendró a Uri, y Uri engendró a Bezaleel.
Hur became the father of Uri, and Uri became the father of Bezalel.
21 Después entró Hezrón a la hija de Maquir padre de Galaad, la cual tomó siendo él de sesenta años, y ella le dio a luz a Segub.
Afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, whom he took as wife when he was sixty years old; and she bore him Segub.
22 Y Segub engendró a Jair, el cual tuvo veintitrés ciudades en la tierra de Galaad.
Segub became the father of Jair, who had twenty-three cities in the land of Gilead.
23 Y Gesur y Aram tomaron las ciudades de Jair de ellos, y a Kenat con sus aldeas, sesenta lugares. Todos estos fueron de los hijos de Maquir padre de Galaad.
Geshur and Aram took the towns of Jair from them, with Kenath, and its villages, even sixty cities. All these were the sons of Machir the father of Gilead.
24 Y muerto Hezrón en Caleb de Efrata ( Belén ), Abías mujer de Hezrón le dio a luz a Asur padre de Tecoa.
After Hezron died in Caleb Ephrathah, Abijah, Hezron’s wife, bore him Ashhur the father of Tekoa.
25 Y los hijos de Jerameel primogénito de Hezrón fueron Ram su primogénito, Buna, Orén, Ozem, y Ahías.
The sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron were Ram the firstborn, Bunah, Oren, Ozem, and Ahijah.
26 Y tuvo Jerameel otra mujer llamada Atara, que fue madre de Onam.
Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah. She was the mother of Onam.
27 Y los hijos de Ram primogénito de Jerameel fueron Maaz, Jamín, y Equer.
The sons of Ram the firstborn of Jerahmeel were Maaz, Jamin, and Eker.
28 Y los hijos de Onam fueron Samai, y Jada. Los hijos de Samai: Nadab, y Abisur.
The sons of Onam were Shammai and Jada. The sons of Shammai: Nadab and Abishur.
29 Y el nombre de la mujer de Abisur fue Abihail, la cual le dio a luz a Ahbán, y a Molid.
The name of the wife of Abishur was Abihail; and she bore him Ahban and Molid.
30 Y los hijos de Nadab: Seled y Apaim. Y Seled murió sin hijos.
The sons of Nadab: Seled and Appaim; but Seled died without children.
31 E Isi fue hijo de Apaim; y Sesán, hijo de Isi; e hijo de Sesán, Ahlai.
The son of Appaim: Ishi. The son of Ishi: Sheshan. The son of Sheshan: Ahlai.
32 Los hijos de Jada hermano de Samai: Jeter y Jonatán. Y murió Jeter sin hijos.
The sons of Jada the brother of Shammai: Jether and Jonathan; and Jether died without children.
33 Y los hijos de Jonatán: Pelet, y Zaza. Estos fueron los hijos de Jerameel.
The sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
34 Y Sesán no tuvo hijos, sino hijas.
Now Sheshan had no sons, but only daughters. Sheshan had a servant, an Egyptian, whose name was Jarha.
35 Y tuvo Sesán un siervo Egipcio, llamado Jarha, al cual dio Sesán por mujer a su hija; y ella le dio a luz a Atai.
Sheshan gave his daughter to Jarha his servant as wife; and she bore him Attai.
36 Y Atai engendró a Natán, y Natán engendró a Zabad;
Attai became the father of Nathan, and Nathan became the father of Zabad,
37 y Zabad engendró a Eflal, y Eflal engendró a Obed;
and Zabad became the father of Ephlal, and Ephlal became the father of Obed,
38 y Obed engendró a Jehú, y Jehú engendró a Azarías;
and Obed became the father of Jehu, and Jehu became the father of Azariah,
39 y Azarías engendró a Heles, Heles engendró a Elasa;
and Azariah became the father of Helez, and Helez became the father of Eleasah,
40 Elasa engendró a Sismai, y Sismai engendró a Salum;
and Eleasah became the father of Sismai, and Sismai became the father of Shallum,
41 y Salum engendró a Jecamías, y Jecamías engendró a Elisama.
and Shallum became the father of Jekamiah, and Jekamiah became the father of Elishama.
42 Los hijos de Caleb hermano de Jerameel fueron: Mesa su primogénito, que fue el padre de Zif; y de sus otros hijos, Maresa, padre de Hebrón.
The sons of Caleb the brother of Jerahmeel were Mesha his firstborn, who was the father of Ziph, and the sons of Mareshah the father of Hebron.
43 Y los hijos de Hebrón: Coré, y Tapúa, y Requem, y Sema.
The sons of Hebron: Korah, Tappuah, Rekem, and Shema.
44 Y Sema engendró a Raham, padre de Jorcoam; y Requem engendró a Samai.
Shema became the father of Raham, the father of Jorkeam; and Rekem became the father of Shammai.
45 Maón fue hijo de Samai, y Maón padre de Bet-sur.
The son of Shammai was Maon; and Maon was the father of Beth Zur.
46 Y Efa, concubina de Caleb, le dio a luz a Harán, y a Mosa, y a Gazez. Y Harán engendró a Gazez.
Ephah, Caleb’s concubine, bore Haran, Moza, and Gazez; and Haran became the father of Gazez.
47 Y los hijos de Jahdai: Regem, Jotam, Gesam, Pelet, Efa, y Saaf.
The sons of Jahdai: Regem, Jothan, Geshan, Pelet, Ephah, and Shaaph.
48 Maaca, concubina de Caleb, le dio a luz a Seber, y a Tirhana.
Maacah, Caleb’s concubine, bore Sheber and Tirhanah.
49 Y también le dio a luz a Saaf padre de Madmana, y a Seva padre de Macbena, y padre de Gibea. Y Acsa fue hija de Caleb.
She bore also Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbena and the father of Gibea; and the daughter of Caleb was Achsah.
50 Estos fueron los hijos de Caleb, hijo de Hur, primogénito de Efrata: Sobal, padre de Quiriat-jearim;
These were the sons of Caleb, the son of Hur, the firstborn of Ephrathah: Shobal the father of Kiriath Jearim,
51 Salma, padre de Belén; Haref, padre de Bet-gader.
Salma the father of Bethlehem, and Hareph the father of Beth Gader.
52 Y los hijos de Sobal padre de Quiriat-jearim, el cual era señor de la mitad de Hamenuhot.
Shobal the father of Kiriath Jearim had sons: Haroeh, half of the Menuhoth.
53 Y las familias de Quiriat-jearim fueron los itritas, y los futitas, y los sumatitas, y los misraítas; de los cuales salieron los zoratitas, y los estaolitas.
The families of Kiriath Jearim: the Ithrites, the Puthites, the Shumathites, and the Mishraites; from them came the Zorathites and the Eshtaolites.
54 Los hijos de Salma: Belén, y los netofatitas, los cuales son las coronas de la casa de Joab, y de la mitad de los manahetitas, los zoraítas.
The sons of Salma: Bethlehem, the Netophathites, Atroth Beth Joab, and half of the Manahathites, the Zorites.
55 Y las familias de los escribas, que moraban en Jabes, fueron los tirateos, simeateos, sucateos; los cuales son los ceneos que vinieron de Hamat, padre de la casa de Recab.
The families of scribes who lived at Jabez: the Tirathites, the Shimeathites, and the Sucathites. These are the Kenites who came from Hammath, the father of the house of Rechab.

< 1 Crónicas 2 >