< Salmos 94 >

1 JEHOVÁ, Dios de las venganzas, Dios de las venganzas, muéstrate.
A Psalm of David for the fourth [day] of the week. The Lord is a God of vengeance; the God of vengeance has declared himself.
2 Ensálzate, oh Juez de la tierra: da el pago á los soberbios.
Be thou exalted, thou that judgest the earth: render a reward to the proud.
3 ¿Hasta cuándo los impíos, hasta cuándo, oh Jehová, se gozarán los impíos?
How long shall sinners, O Lord, how long shall sinners boast?
4 ¿Hasta cuándo pronunciarán, hablarán cosas duras, y se vanagloriarán todos los que obran iniquidad?
They will utter and speak unrighteousness; all the workers of iniquity will speak [so].
5 A tu pueblo, oh Jehová, quebrantan, y á tu heredad afligen.
They have afflicted thy people, O Lord, and hurt thine heritage.
6 A la viuda y al extanjero matan, y á los huérfanos quitan la vida.
They have slain the widow and fatherless, and murdered the stranger.
7 Y dijeron: No verá JAH, ni entenderá el Dios de Jacob.
And they said, The Lord shall not see, neither shall the God of Jacob understand.
8 Entended, necios del pueblo; y vosotros fatuos, ¿cuándo seréis sabios?
Understand now, ye simple among the people; and ye fools, at length be wise.
9 El que plantó el oído, ¿no oirá? el que formó el ojo, ¿no verá?
He that planted the ear, does he not hear? or he that formed the eye, does not he perceive?
10 El que castiga las gentes, ¿no reprenderá? ¿no sabrá el que enseña al hombre la ciencia?
He that chastises the heathen, shall not he punish, [even] he that teaches man knowledge?
11 Jehová conoce los pensamientos de los hombres, que son vanidad.
The Lord knows the thoughts of men, that they are vain.
12 Bienaventurado el hombre á quien tú, JAH, castigares, y en tu ley lo instruyeres;
Blessed is the man whomsoever thou shalt chasten, O Lord, and shalt teach him out of thy law;
13 Para tranquilizarle en los días de aflicción, en tanto que para el impío se cava el hoyo.
to give him rest from evil days, until a pit be digged for the sinful one.
14 Porque no dejará Jehová su pueblo, ni desamparará su heredad;
For the Lord will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance;
15 Sino que el juicio será vuelto á justicia, y en pos de ella irán todos los rectos de corazón.
until righteousness return to judgment, and all the upright in heart shall follow it. (Pause)
16 ¿Quién se levantará por mí contra los malignos? ¿quién estará por mí contra los que obran iniquidad?
Who will rise up for me against the transgressors? or who will stand up with me against the workers of iniquity?
17 Si no me ayudara Jehová, presto morara mi alma en el silencio.
If the Lord had not helped me, my soul had almost sojourned in Hades.
18 Cuando yo decía: Mi pie resbala: tu misericordia, oh Jehová, me sustentaba.
If I said, My foot has been moved;
19 En la multitud de mis pensamientos dentro de mí, tus consolaciones alegraban mi alma.
thy mercy, O Lord, helped me. O Lord, according to the multitude of my griefs within my heart, thy consolation have soothed my soul.
20 ¿Juntaráse contigo el trono de iniquidades, que forma agravio en el mandamiento?
Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, which frames mischief by an ordinance?
21 Pónense en corros contra la vida del justo, y condenan la sangre inocente.
They will hunt for the soul of the righteous, and condemn innocent blood.
22 Mas Jehová me ha sido por refugio; y mi Dios por roca de mi confianza.
But the Lord was my refuge; and my God the helper of my hope.
23 Y él hará tornar sobre ellos su iniquidad, y los destruirá por su propia maldad; los talará Jehová nuestro Dios.
And he will recompense to them their iniquity and their wickedness: the Lord our God shall utterly destroy them.

< Salmos 94 >