< Salmos 75 >

1 Al Músico principal: sobre No destruyas: Salmo de Asaph: Cántico. ALABARÉMOSTE, oh Dios, alabaremos; que cercano está tu nombre: cuenten tus maravillas.
Je kapina komui, Main Kot, je kapina komui, pwe mar omui me koren, o omui manaman akan kaloki jili due.
2 Cuando yo tuviere tiempo, yo juzgaré rectamente.
Pwe ni a anjau I pan wiada kapun pun.
3 Arruinábase la tierra y sus moradores: yo sostengo sus columnas. (Selah)
Jap o tou a kan kin rerer; a I kin kolekol a ur akan.
4 Dije á los insensatos: No os infatuéis; y á los impíos: No levantéis el cuerno:
I indan me aklapalap akan: Komail der aklapalap! O on me doo jan Kot akan: Komail der keleki omail manaman!
5 No levantéis en alto vuestro cuerno; no habléis con cerviz erguida.
Komail der kaileilada mon omial, komail der kokaia jued ni omail aklapalap.
6 Porque ni de oriente, ni de occidente, ni del desierto [viene] el ensalzamiento.
Pwe jota jauajpa jan ni maj en lan de kapin lan, de jan nana en jap tan.
7 Mas Dios es el juez: á éste abate, y á aquél ensalza.
Pwe Kot, me kin kadeikada, o me kin kajapwilidi amen, o kajapwilada amen.
8 Porque el cáliz está en la mano de Jehová, y el vino es tinto, lleno de mistura; y él derrama del mismo: ciertamente sus heces chuparán y beberán todos los impíos de la tierra.
Pwe dal eu mi nan lim en Ieowa, me dir en wain kelail, me a kotin kodidodie; a me doo jan Kot akan karoj nan jappa pan nim jan, o re pan nimala moroke.
9 Mas yo anunciaré siempre, cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
A I pan padapadak kokolata, o kaulion Kot en Iakop.
10 Y quebraré todos los cuernos de los pecadores: los cuernos del justo serán ensalzados.
I pan kawela mana en me doo jan Kot akan karoj, a mana en me pun kan pan kakairida.

< Salmos 75 >