< Salmos 71 >

1 EN ti, oh Jehová, he esperado; no sea yo confuso para siempre.
In you, Yahweh, I take refuge; let me never be put to shame.
2 Hazme escapar, y líbrame en tu justicia: inclina tu oído y sálvame.
Rescue me and make me safe in your righteousness; turn your ear to me and save me.
3 Séme por peña de estancia, adonde recurra yo continuamente: mandado has que yo sea salvo; porque tú eres mi roca, y mi fortaleza.
Be to me a rock for refuge where I may always go; you have given a command to save me, for you are my rock and my fortress.
4 Dios mío, líbrame de la mano del impío, de la mano del perverso y violento.
Rescue me, my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel.
5 Porque tú, oh Señor Jehová, eres mi esperanza: seguridad mía desde mi juventud.
For you are my hope, Lord Yahweh. I have trusted in you ever since I was a child.
6 Por ti he sido sustentado desde el vientre: de las entrañas de mi madre tú fuiste el que me sacaste: de ti será siempre mi alabanza.
By you I have been supported from the womb; you are he who took me out of my mother's belly; my praise will be always about you.
7 Como prodigio he sido á muchos; y tú mi refugio fuerte.
I am an example to many people; you are my strong refuge.
8 Sea llena mi boca de tu alabanza, de tu gloria todo el día.
My mouth will be filled with your praise, all the day with your honor.
9 No me deseches en el tiempo de la vejez; cuando mi fuerza se acabare, no me desampares.
Do not throw me away in my time of old age; do not abandon me when my strength fails.
10 Porque mis enemigos han tratado de mí; y los que acechan mi alma, consultaron juntamente,
For my enemies are talking about me; those who watch for my life are plotting together.
11 Diciendo: Dios lo ha dejado: perseguid y tomadle, porque no hay quien le libre.
They say, “God has forsaken him; pursue and take him, for there is no one to save him.”
12 Oh Dios, no te alejes de mí: Dios mío, acude presto á mi socorro.
God, do not be far from me; my God, hurry to help me.
13 Sean avergonzados, fallezcan los adversarios de mi alma; sean cubiertos de vergüenza y de confusión los que mi mal buscan.
Let them be put to shame and destroyed, those who are hostile to my life; let them be covered with rebuke and dishonor, those who seek my hurt.
14 Mas yo siempre esperaré, y añadiré sobre toda tu alabanza.
But I will always hope in you and will praise you more and more.
15 Mi boca publicará tu justicia y tu salud todo el día, aunque no sé el número [de ellas].
My mouth will tell about your righteousness and your salvation all the day, although I cannot understand it.
16 Vendré á las valentías del Señor Jehová: haré memoria de sola tu justicia.
I will come with the mighty acts of the Lord Yahweh; I will make mention of your righteousness, yours alone.
17 Oh Dios, enseñásteme desde mi mocedad; y hasta ahora he manifestado tus maravillas.
God, you have taught me from my youth; even now I declare your wonderful deeds.
18 Y aun hasta la vejez y las canas; oh Dios, no me desampares, hasta que denuncie tu brazo á la posteridad, tus valentías á todos los que han de venir.
Indeed, even when I am old and gray-headed, God, do not forsake me, as I have been declaring your strength to the next generation, your power to everyone who is to come.
19 Y tu justicia, oh Dios, hasta lo excelso; porque has hecho grandes cosas: oh Dios, ¿quién como tú?
Your righteousness also, God, is very high; you who have done great things, God, who is like you?
20 Tú, que me has hecho ver muchas angustias y males, volverás á darme vida, y de nuevo me levantarás de los abismos de la tierra.
You who made me see many troubles will revive us again and will bring us up again from the depths of the earth.
21 Aumentarás mi grandeza, y volverás á consolarme.
May you increase my honor; turn again and comfort me.
22 Asimismo yo te alabaré con instrumento de salterio, oh Dios mío: tu verdad cantaré yo á ti en el arpa, oh Santo de Israel.
I will also give thanks to you with the harp for your trustworthiness, my God; to you I will sing praises with the harp, Holy One of Israel.
23 Mis labios cantarán cuando á ti salmeare, y mi alma, á la cual redimiste.
My lips will shout for joy when I sing praises to you— even my soul, which you have redeemed.
24 Mi lengua hablará también de tu justicia todo el día: por cuanto fueron avergonzados, porque fueron confusos los que mi mal procuraban.
My tongue will also talk about your righteousness all day long; for they have been put to shame and are confused, those who sought my hurt.

< Salmos 71 >