< Salmos 6 >

1 Al Músico principal: en Neginoth sobre Seminith: Salmo de David. JEHOVÁ, no me reprendas en tu furor, ni me castigues con tu ira.
O LORD, rebuke me not in your anger, neither chasten me in your hot displeasure.
2 Ten misericordia de mí, oh Jehová, porque yo estoy debilitado: sáname, oh Jehová, porque mis huesos están conmovidos.
Have mercy on me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.
3 Mi alma asimismo está muy conturbada: y tú, Jehová, ¿hasta cuándo?
My soul is also sore vexed: but you, O LORD, how long?
4 Vuelve, oh Jehová, libra mi alma; sálvame por tu misericordia.
Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for your mercies’ sake.
5 Porque en la muerte no hay memoria de ti: ¿quién te loará en el sepulcro? (Sheol h7585)
For in death there is no remembrance of you: in the grave who shall give you thanks? (Sheol h7585)
6 Heme consumido á fuerza de gemir: todas las noches inundo mi lecho, riego mi estrado con mis lágrimas.
I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
7 Mis ojos están carcomidos de descontento; hanse envejecido á causa de todos mis angustiadores.
My eye is consumed because of grief; it waxes old because of all my enemies.
8 Apartaos de mí, todos los obradores de iniquidad; porque Jehová ha oído la voz de mi lloro.
Depart from me, all you workers of iniquity; for the LORD has heard the voice of my weeping.
9 Jehová ha oído mi ruego; ha recibido Jehová mi oración.
The LORD has heard my supplication; the LORD will receive my prayer.
10 Se avergonzarán, y turbaránse mucho todos mis enemigos; volveránse y serán avergonzados subitáneamente.
Let all my enemies be ashamed and sore vexed: let them return and be ashamed suddenly.

< Salmos 6 >