< Salmos 48 >

1 Canción: Salmo de los hijos de Coré. GRANDE es Jehová y digno de ser en gran manera alabado, en la ciudad de nuestro Dios, en el monte de su santuario.
IEOWA meid lapalap, o a indand mau melel nan kanim en atail Kot, pon japwilim a dol jaraui!
2 Hermosa provincia, el gozo de toda la tierra es el monte de Sión, á los lados del aquilón, la ciudad del gran Rey.
Meid kajelel en dol Jion a uda, me jap karoj kin peren kida; ni pali apon kanim en nanamarki lapalap mimi ia.
3 Dios en sus palacios es conocido por refugio.
Toun im kalaimun akan aja Kot, me i pere parail.
4 Porque he aquí los reyes de la tierra se reunieron; pasaron todos.
Pwe kilan, nanmarki kan pokon pena, ap daulul wei.
5 Y viéndola ellos así, maravilláronse, se turbaron, diéronse priesa [á huir].
Irail puriamui kila ni ar kilaner mepukat; irail majapwekadar o taner.
6 Tomólos allí temblor; dolor, como á mujer que pare.
Irail rerer, o re majak dueta Ii pan naitik amen.
7 Con viento solano quiebras tú las naves de Tharsis.
Kom kin kotin kawela jop en Tarjij ki an en maj en lan.
8 Como [lo] oímos, así hemos visto en la ciudad de Jehová de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios: afirmarála Dios para siempre. (Selah)
Duen atail ronadar, iduen kitail kin kilanada nan kanim en Ieowa Jopaot, nan kanim en atail Kot; Kot kin kolekol i kokolata.
9 Esperamos tu misericordia, oh Dios, en medio de tu templo.
Main Kot je kin tamataman da omui kalanan nan japwilim ar tanpaj im en kaudok.
10 Conforme á tu nombre, oh Dios, así es tu loor hasta los fines de la tierra: de justicia está llena tu diestra.
Main Kot duen mar omui iduen wau omui lel ni imwin jappa; pali maun omui kadeik kan.
11 Alegraráse el monte de Sión; se gozarán las hijas de Judá por tus juicios.
Dol en Jion en pereperen, o nan Iuda jeripein ko en injenemauki omui kadeik kan.
12 Andad alrededor de Sión, y rodeadla: contad sus torres.
Komail kaidon kapil pena Jion, wadok im ten kan;
13 Poned vuestro corazón á su antemuro, mirad sus palacios; para que lo contéis á la generación venidera.
Kilekilan mau a kel takai kan, o kajakajaui a im kalaimun akan, pwe komail en kak kajoia on men mur akan.
14 Porque este Dios es Dios nuestro eternalmente y para siempre: él nos capitaneará hasta la muerte.
Me Kot me et, pan atail Kot anjau karoj kokolata, A pan kotin kalua kitail kokolata.

< Salmos 48 >