< Salmos 4 >

1 Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. RESPÓNDEME cuando clamo, oh Dios de mi justicia: [estando] en angustia, tú me hiciste ensanchar: ten misericordia de mí, y oye mi oración.
Hear me when I call, O God of my righteousness: you have enlarged me when I was in distress; have mercy on me, and hear my prayer.
2 Hijos de los hombres, ¿hasta cuándo volveréis mi honra en infamia, amaréis la vanidad, y buscaréis la mentira? (Selah)
O you sons of men, how long will you turn my glory into shame? how long will you love vanity, and seek after leasing? (Selah)
3 Sabed pues, que Jehová hizo apartar al pío para sí: Jehová oirá cuando yo á él clamare.
But know that the LORD has set apart him that is godly for himself: the LORD will hear when I call to him.
4 Temblad, y no pequéis: conversad en vuestro corazón sobre vuestra cama, y desistid. (Selah)
Stand in awe, and sin not: commune with your own heart on your bed, and be still. (Selah)
5 Ofreced sacrificios de justicia, y confiad en Jehová.
Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD.
6 Muchos dicen: ¿Quién nos mostrará el bien? Alza sobre nosotros, oh Jehová, la luz de tu rostro.
There be many that say, Who will show us any good? LORD, lift you up the light of your countenance on us.
7 Tú diste alegría en mi corazón, más que [tienen ellos] en el tiempo que se multiplicó su grano y su mosto.
You have put gladness in my heart, more than in the time that their corn and their wine increased.
8 En paz me acostaré, y asimismo dormiré; porque solo tú, Jehová, me harás estar confiado.
I will both lay me down in peace, and sleep: for you, LORD, only make me dwell in safety.

< Salmos 4 >