< Proverbios 3 >

1 HIJO mío, no te olvides de mi ley; y tu corazón guarde mis mandamientos:
My son, forget not my law; but let your heart keep my commandments:
2 Porque largura de días, y años de vida y paz te aumentarán.
For length of days, and long life, and peace, shall they add to you.
3 Misericordia y verdad no te desamparen; átalas á tu cuello, escríbelas en la tabla de tu corazón:
Let not mercy and truth forsake you: bind them about your neck; write them on the table of your heart:
4 Y hallarás gracia y buena opinión en los ojos de Dios y de los hombres.
So shall you find favor and good understanding in the sight of God and man.
5 Fíate de Jehová de todo tu corazón, y no estribes en tu prudencia.
Trust in the LORD with all your heart; and lean not to your own understanding.
6 Reconócelo en todos tus caminos, y él enderezará tus veredas.
In all your ways acknowledge him, and he shall direct your paths.
7 No seas sabio en tu opinión: teme á Jehová, y apártate del mal;
Be not wise in your own eyes: fear the LORD, and depart from evil.
8 Porque será medicina á tu ombligo, y tuétano á tus huesos.
It shall be health to your navel, and marrow to your bones.
9 Honra á Jehová de tu sustancia, y de las primicias de todos tus frutos;
Honor the LORD with your substance, and with the first fruits of all your increase:
10 Y serán llenas tus trojes con abundancia, y tus lagares rebosarán de mosto.
So shall your barns be filled with plenty, and your presses shall burst out with new wine.
11 No deseches, hijo mío, el castigo de Jehová; ni te fatigues de su corrección:
My son, despise not the chastening of the LORD; neither be weary of his correction:
12 Porque al que ama castiga, como el padre al hijo á quien quiere.
For whom the LORD loves he corrects; even as a father the son in whom he delights.
13 Bienaventurado el hombre que halla la sabiduría, y que obtiene la inteligencia:
Happy is the man that finds wisdom, and the man that gets understanding.
14 Porque su mercadería es mejor que la mercadería de la plata, y sus frutos más que el oro fino.
For the merchandise of it is better than the merchandise of silver, and the gain thereof than fine gold.
15 Más preciosa es que las piedras preciosas; y todo lo que puedes desear, no se puede comparar á ella.
She is more precious than rubies: and all the things you can desire are not to be compared to her.
16 Largura de días está en su mano derecha; en su izquierda riquezas y honra.
Length of days is in her right hand; and in her left hand riches and honor.
17 Sus caminos son caminos deleitosos, y todas sus veredas paz.
Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.
18 Ella es árbol de vida á los que de ella asen: y bienaventurados son los que la mantienen.
She is a tree of life to them that lay hold on her: and happy is every one that retains her.
19 Jehová con sabiduría fundó la tierra; afirmó los cielos con inteligencia.
The LORD by wisdom has founded the earth; by understanding has he established the heavens.
20 Con su ciencia se partieron los abismos, y destilan el rocío los cielos.
By his knowledge the depths are broken up, and the clouds drop down the dew.
21 Hijo mío, no se aparten [estas cosas] de tus ojos; guarda la ley y el consejo;
My son, let not them depart from your eyes: keep sound wisdom and discretion:
22 Y serán vida á tu alma, y gracia á tu cuello.
So shall they be life to your soul, and grace to your neck.
23 Entonces andarás por tu camino confiadamente, y tu pie no tropezará.
Then shall you walk in your way safely, and your foot shall not stumble.
24 Cuando te acostares, no tendrás temor; antes te acostarás, y tu sueño será suave.
When you lie down, you shall not be afraid: yes, you shall lie down, and your sleep shall be sweet.
25 No tendrás temor de pavor repentino, ni de la ruina de los impíos cuando viniere:
Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it comes.
26 Porque Jehová será tu confianza, y él preservará tu pie de ser preso.
For the LORD shall be your confidence, and shall keep your foot from being taken.
27 No detengas el bien de sus dueños, cuando tuvieres poder para hacerlo.
Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of your hand to do it.
28 No digas á tu prójimo: Ve, y vuelve, y mañana [te] daré; cuando tienes contigo [qué darle].
Say not to your neighbor, Go, and come again, and to morrow I will give; when you have it by you.
29 No intentes mal contra tu prójimo, estando él confiado de ti.
Devise not evil against your neighbor, seeing he dwells securely by you.
30 No pleitees con alguno sin razón, si él no te ha hecho agravio.
Strive not with a man without cause, if he have done you no harm.
31 No envidies al hombre injusto, ni escojas alguno de sus caminos.
Envy you not the oppressor, and choose none of his ways.
32 Porque el perverso es abominado de Jehová: mas su secreto es con los rectos.
For the fraudulent is abomination to the LORD: but his secret is with the righteous.
33 La maldición de Jehová está en la casa del impío; mas él bendecirá la morada de los justos.
The curse of the LORD is in the house of the wicked: but he blesses the habitation of the just.
34 Ciertamente él escarnecerá á los escarnecedores, y á los humildes dará gracia.
Surely he scorns the scorners: but he gives grace to the lowly.
35 Los sabios heredarán honra: mas los necios sostendrán ignominia.
The wise shall inherit glory: but shame shall be the promotion of fools.

< Proverbios 3 >