< Proverbios 13 >

1 EL hijo sabio [toma] el consejo del padre: mas el burlador no escucha las reprensiones.
A wise son is obedient to his father: but a disobedient son will be destroyed.
2 Del fruto de su boca el hombre comerá bien: mas el alma de los prevaricadores [hallará] mal.
A good [man] shall eat of the fruits of righteousness: but the lives of transgressors shall perish before their time.
3 El que guarda su boca guarda su alma: mas el que mucho abre sus labios tendrá calamidad.
He that keeps his own mouth keeps his own life: but he that is hasty with his lips shall bring terror upon himself.
4 Desea, y nada [alcanza] el alma del perezoso: mas el alma de los diligentes será engordada.
Every slothful man desires, but the hands of the active are diligent.
5 El justo aborrece la palabra de mentira: mas el impío se hace odioso é infame.
A righteous man hates an unjust word: but an ungodly man is ashamed, and will have no confidence.
6 La justicia guarda al de perfecto camino: mas la impiedad trastornará al pecador.
7 Hay quienes se hacen ricos, y no tienen nada: y hay quienes se hacen pobres, y tienen muchas riquezas.
There are [some] who, having nothing, enrich themselves: and there are [some] who bring themselves down in [the midst of] much wealth.
8 La redención de la vida del hombre son sus riquezas: pero el pobre no oye censuras.
A man's own wealth is the ransom of his life: but the poor endures not threatening.
9 La luz de los justos se alegrará: mas apagaráse la lámpara de los impíos.
The righteous always have light: but the light of the ungodly is quenched. Crafty souls go astray in sins: but just men pity, and are merciful.
10 Ciertamente la soberbia parirá contienda: mas con los avisados es la sabiduría.
A bad man does evil with insolence: but they that are judges of themselves are wise.
11 Disminuiránse las riquezas de vanidad: empero multiplicará el que allega con su mano.
Wealth gotten hastily with iniquity is diminished: but he that gathers for himself with godliness shall be increased. The righteous is merciful, and lends.
12 La esperanza que se prolonga, es tormento del corazón: mas árbol de vida es el deseo cumplido.
Better is he that begins to help heartily, than he that promises and leads [another] to hope: for a good desire is a tree of life.
13 El que menosprecia la palabra, perecerá por ello: mas el que teme el mandamiento, será recompensado.
He that slights a matter shall be slighted of it: but he that fears the commandment has health [of soul]. To a crafty son there shall be nothing good: but a wise servant shall have prosperous doings, and his way shall be directed aright.
14 La ley del sabio es manantial de vida, para apartarse de los lazos de la muerte.
The law of the wise is fountain of life: but the man void of understanding shall die by a snare.
15 El buen entendimiento conciliará gracia: mas el camino de los prevaricadores es duro.
Sound discretion gives favor, and to know the law is the part of a sound understanding: but the ways of scorners tend to destruction.
16 Todo hombre cuerdo obra con sabiduría: mas el necio manifestará necedad.
Every prudent man acts with knowledge: but the fool displays his own mischief.
17 El mal mensajero caerá en mal: mas el mensajero fiel es medicina.
A rash king shall fall into mischief: but a wise messenger shall deliver him.
18 Pobreza y vergüenza tendrá el que menosprecia el consejo: mas el que guarda la corrección, será honrado.
Instruction removes poverty and disgrace: but he that attends to reproofs shall be honored.
19 El deseo cumplido deleita el alma: pero apartarse del mal es abominación á los necios.
The desires of the godly gladden the soul, but the works of the ungodly are far from knowledge.
20 El que anda con los sabios, sabio será; mas el que se allega á los necios, será quebrantado.
If you walk with wise men you shall be wise: but he that walks with fools shall be known.
21 Mal perseguirá á los pecadores: mas á los justos les será bien retribuído.
Evil shall pursue sinners; but good shall overtake the righteous.
22 El bueno dejará herederos á los hijos de los hijos; y el haber del pecador, para el justo está guardado.
A good man shall inherit children's children; and the wealth of ungodly men is laid up for the just.
23 En el barbecho de los pobres [hay] mucho pan: mas piérdese por falta de juicio.
The righteous shall spend many years in wealth: but the unrighteous shall perish suddenly.
24 El que detiene el castigo, á su hijo aborrece: mas el que lo ama, madruga á castigarlo.
He that spares the rod hates his son: but he that loves, carefully chastens [him].
25 El justo come hasta saciar su alma: mas el vientre de los impíos tendrá necesidad.
A just [man] eats and satisfies his soul: but the souls of the ungodly are in lack.

< Proverbios 13 >