< Job 17 >

1 MI ALIENTO está corrompido, acórtanse mis días, y me está aparejado el sepulcro.
I perish, carried away by the wind, and I seek for burial, and obtain [it] not.
2 No hay conmigo sino escarnecedores, en cuya acrimonia se detienen mis ojos.
Weary I entreat; and what have I done? and strangers have stolen my goods.
3 Pon ahora, dame fianza para [litigar] contigo: ¿quién tocará ahora mi mano?
Who is this? let him join hands with me.
4 Porque [á éstos] has tú escondido su corazón de inteligencia: por tanto, no [los] ensalzarás.
For you have hid their heart from wisdom; therefore you shall not exalt them.
5 El que denuncia lisonjas á sus prójimos, los ojos de sus hijos desfallezcan.
He shall promise mischief to [his] companions: but [their] eyes have failed for [their] children.
6 El me ha puesto por parábola de pueblos, y delante [de ellos] he sido como tamboril.
But you has made me a byword amount the nations, and I am become a scorn to them.
7 Y mis ojos se oscurecieron de desabrimiento, y mis pensamientos todos son como sombra.
For my eyes are dimmed through pain; I have been grievously beset by all.
8 Los rectos se maravillarán de esto, y el inocente se levantará contra el hipócrita.
Wonder has seized true men upon this; and let the just rise up against the transgressor.
9 No obstante, proseguirá el justo su camino, y el limpio de manos aumentará la fuerza.
But let the faithful hold on his own way, and let him that is pure of hands take courage.
10 Mas volved todos vosotros, y venid ahora, que no hallaré entre vosotros sabio.
Howbeit, do you all strengthen [yourselves] and come now, for I do not find truth in you.
11 Pasáronse mis días, fueron arrancados mis pensamientos, los designios de mi corazón.
My days have passed in groaning, and my heart-strings are broken.
12 Pusieron la noche por día, y la luz se acorta delante de las tinieblas.
I have turned the night into day: the light is short because of darkness.
13 Si yo espero, el sepulcro es mi casa: haré mi cama en las tinieblas. (Sheol h7585)
For if I remain, Hades is my habitation: and my bed has been made in darkness. (Sheol h7585)
14 A la huesa tengo dicho: Mi padre eres tú; á los gusanos: Mi madre y mi hermana.
I have called upon death to be my father, and corruption [to be] my mother and sister.
15 ¿Dónde pues estará ahora mi esperanza? y mi esperanza ¿quién la verá?
Where then is yet my hope? or [where] shall I see my good?
16 A los rincones de la huesa descenderán, y juntamente descansarán en el polvo. (Sheol h7585)
Will they go down with me to Hades, or shall we go down together to the tomb? (Sheol h7585)

< Job 17 >