< 1 Crónicas 8 >

1 BENJAMÍN engendró á Bela su primogénito, Asbel el segundo, Ara el tercero,
And, Benjamin, begat Bela his firstborn, —Ashbel, the second, and Aharah, the third, —
2 Noha el cuarto, y Rapha el quinto.
Nohah, the fourth, and Rapha, the fifth.
3 Y los hijos de Bela fueron Addar, Gera, Abiud,
And Bela had sons—Addar, and Gera, and Abihud, —
4 Abisua, Naamán, Ahoa,
and Abishua, and Naaman, and Ahoah, —
5 Y Gera, Sephuphim, y Huram.
and Gera, and Shephuphan, and Huram.
6 Y estos son los hijos de Ehud, estos las cabezas de padres que habitaron en Gabaa, y fueron trasportados á Manahath:
And, these, are the sons of Ehud, —these, are the ancestral chiefs to the inhabitants of Geba, but they were carried away captive, unto Manahath;
7 [Es á saber]: Naamán, Achîas, y Gera: éste los trasportó, y engendró á Uzza, y á Ahihud.
and, as for Naaman and Ahijah and Gera, the same, carried them captive, —and he begat Uzza and Ahihud.
8 Y Saharaim engendró hijos en la provincia de Moab, después que dejó á Husim y á Baara que eran sus mujeres.
And, Shaharaim, begat children in the field of Moab, after he had sent away Hushim and Baara his wives.
9 Engendró pues de Chôdes su mujer, á Jobab, Sibias, Mesa, Malchâm,
Then begat he, of Hodesh his wife, —Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcam;
10 Jeus, Sochîas, y Mirma. Estos son sus hijos, cabezas de familias.
and Jeuz, and Sachia, and Mirmah, —these, were his sons, ancestral chiefs.
11 Mas de Husim engendró á Abitob, y á Elphaal.
And, of Hushim, he begat Abitub, and Elpaal.
12 Y los hijos de Elphaal: Heber, Misam, y Semeb, (el cual edificó á Ono, y á Loth con sus aldeas, )
And, the sons of Elpaal, Eber, and Misham, and Shemed, —he, built Ono, and Lod, and the villages thereof.
13 Berías también, y Sema, que fueron las cabezas de las familias de los moradores de Ajalón, los cuales echaron á los moradores de Gath;
And, as for Beriah and Shema, they, were ancestral chiefs to the inhabitants of Aijalon, —they, put to flight the inhabitants of Gath;
14 Y Ahío, Sasac, Jeremoth;
and Ahio, Shashak, and Jeremoth, —
15 Zebadías, Arad, Heder;
and Zebadiah, and Arad, and Eder, —
16 Michâel, Ispha, y Joa, hijos de Berías;
and Michael, and Ishpah, and Joha, sons of Beriah, —
17 Y Zebadías, Mesullam, Hizchî, Heber;
and Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber, —
18 Ismari, Izlia, y Jobab, hijos de Elphaal.
and Ishmerai, and Izliah, and Jobab, sons of Elpaal, —
19 Y Jacim, Zichri, Zabdi;
and Jakim, and Zichri, and Zabdi—
20 Elioenai, Silithai, Eliel;
and Elienai, and Zillethai, and Eliel, —
21 Adaías, Baraías, y Simrath, hijos de Simi;
and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, sons of Shimei, —
22 E Isphán, Heber, Eliel;
and Ishpan, and Eber, and Eliel, —
23 Adón, Zichri, Hanán;
and Abdon, and Zichri, and Hanan, —
24 Hananía, Belam, Anathothías;
and Hananiah, and Elam, and Anthothijah, —
25 Iphdaías, y Peniel, hijos de Sasac;
and Iphdeiah, and Penuel, sons of Shashak, —
26 Y Samseri, Seharías, Atalía;
and Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah, —
27 Jaarsías, Elías, Zichri, hijos de Jeroham.
and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri, sons of Jeroham:
28 Estos fueron jefes principales de familias por sus linajes, y habitaron en Jerusalem.
these, were ancestral chiefs to their generations, chief men, —these, dwelt in Jerusalem;
29 Y en Gabaón habitaron Abiga-baón, la mujer del cual se llamó Maachâ:
And, in Gibeon, dwelt the father of Gibeon [Jeiel], the name of whose wife, was Maacah, —
30 Y su hijo primogénito, Abdón, luego Sur, Chîs, Baal, Nadab,
and his firstborn son, Abdon, and Zur and Kish, and Baal and Ner and Nadab, —
31 Gedor, Ahíe, y Zechêr.
and Gedor, and Ahio, and Zecher.
32 Y Micloth engendró á Simea. Estos también habitaron con sus hermanos en Jerusalem, enfrente de ellos.
And, Mikloth, begat Shimeah, —moreover also, they, over against their brethren, did dwell in Jerusalem, with their own brethren.
33 Y Ner engendró á Cis, y Cis engendró á Saúl, y Saúl engendró á Jonathán, Malchî-súa, Abinadab, y Esbaal.
So then, Ner, begat Kish, and, Kish, begat Saul, —and, Saul, begat Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
34 Hijo de Jonathán fué Merib-baal, y Merib-baal engendró á Michâ.
And, the son of Jonathan, was Merib-baal, —and, Merib-baal, begat Micah.
35 Los hijos de Michâ: Phitón, Melech, Thaarea y Ahaz.
And, the sons of Micah, were Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
36 Y Ahaz engendró á Joadda; y Joadda engendró á Elemeth, y á Azmaveth, y á Zimri; y Zimri engendró á Mosa;
And, Ahaz, begat Jehoaddah, and, Jehoaddah, begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri, —and, Zimri, begat Moza;
37 Y Mosa engendró á Bina, hijo del cual fué Rapha, hijo del cual [fué] Elasa, cuyo hijo [fué] Asel.
and, Moza, begat Binea, —Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
38 Y los hijos de Asel fueron seis, cuyos nombres son Azricam, Bochru, Ismael, Searías, Obadías, y Hanán: todos estos fueron hijos de Asel.
And, Azel, had six sons, and, these, were their names—Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obediah, and Hanan and Asah, —all these, were sons of Azel.
39 Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su primogénito, Jehus el segundo, Elipheleth el tercero.
And, the sons of Eshek his brother, were Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
40 Y fueron los hijos de Ulam hombres valientes y vigorosos, flecheros diestros, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos, ciento y cincuenta. Todos estos fueron de los hijos de Benjamín.
And the sons of Ulam became men that were heroes of valour, archers, with many sons, and sons’ sons, a hundred and fifty. All these, were of the sons of Benjamin.

< 1 Crónicas 8 >