< Salmos 97 >

1 Jehová reinó, regocíjese la tierra: alégrense las muchas islas.
Herren är Konung, dess fröjde sig jorden, och öarna fröjde sig, så månge som de äro.
2 Nube y oscuridad al rededor de él: justicia y juicio es el asiento de su trono.
Moln och mörker är omkring honom; rättfärdighet och dom är hans stols stadfästelse.
3 Fuego irá delante de él: y abrasará al rededor a sus enemigos.
Eld går framför honom, och uppbränner hans ovänner allt omkring.
4 Sus relámpagos alumbraron el mundo: la tierra vio, y angustióse.
Hans ljungande lyser på jordenes krets; jorden ser det, och förskräckes.
5 Los montes se derritieron como cera delante de Jehová: delante del Señor de toda la tierra.
Bergen försmälta såsom vax för Herranom; för hela jorderikes Herra.
6 Los cielos denunciaron su justicia: y todos los pueblos vieron su gloria.
Himlarna förkunna hans rättfärdighet; och all folk se hans äro.
7 Avergüéncense todos los que sirven a la escultura, los que se alaban de los ídolos: todos los dioses se encorven a él.
Skämme sig alle de som belätom tjena, och berömma sig af afgudar; tillbedjer honom alle gudar.
8 Oyó Sión, y alegróse: y las hijas de Judá se regocijaron por tus juicios, o! Jehová.
Zion hörer det, och är glad; och Juda döttrar fröjda sig, Herre, öfver ditt regemente.
9 Porque tú, Jehová, eres alto sobre toda la tierra: eres muy ensalzado sobre todos los dioses.
Ty du, Herre, äst den Högste i all land; du är fast upphöjd öfver alla gudar.
10 Los que amáis a Jehová, aborreced el mal: él guarda las almas de sus piadosos: de mano de los impíos los escapa.
I som älsken Herran, hater det onda; ( Herren ) bevarar sina heligas själar; ifrå de ogudaktigas hand skall han frälsa dem.
11 Luz está sembrada para el justo: y alegría para los rectos de corazón.
Dem rättfärdiga skall alltid ljus uppgå igen, och frommom hjertom glädje.
12 Alegráos justos en Jehová: y alabád la memoria de su santidad.
I rättfärdige, fröjder eder af Herranom, och tacker honom, och priser hans helighet.

< Salmos 97 >