< Salmos 90 >

1 Señor, tú nos has sido refugio en generación y generación.
神人摩西的祈祷。 主啊,你世世代代作我们的居所。
2 Antes que naciesen los montes, y formases la tierra y el mundo, y desde el siglo, y hasta el siglo, tú eres Dios.
诸山未曾生出, 地与世界你未曾造成, 从亘古到永远,你是 神。
3 Vuelves al hombre hasta ser quebrantado; y dices: Convertíos, hijos del hombre.
你使人归于尘土,说: 你们世人要归回。
4 Porque mil años delante de tus ojos, son como el día de ayer, que pasó, y como la vela de la noche.
在你看来,千年如已过的昨日, 又如夜间的一更。
5 Háceslos pasar como avenida de aguas: son como sueño: a la mañana pasará como la yerba;
你叫他们如水冲去; 他们如睡一觉。 早晨,他们如生长的草,
6 Que a la mañana florece, y crece: a la tarde es cortada, y se seca.
早晨发芽生长, 晚上割下枯干。
7 Porque con tu furor somos consumidos: y con tu ira somos conturbados.
我们因你的怒气而消灭, 因你的忿怒而惊惶。
8 Pusiste nuestras maldades delante de ti: nuestros yerros a la lumbre de tu rostro.
你将我们的罪孽摆在你面前, 将我们的隐恶摆在你面光之中。
9 Porque todos nuestros días declinan a causa de tu ira: acabamos nuestros años, como la palabra.
我们经过的日子都在你震怒之下; 我们度尽的年岁好像一声叹息。
10 Los días de nuestra edad son setenta años: y los de los más valientes, ochenta años: y su fortaleza es molestia, y trabajo: porque es cortado presto, y volamos.
我们一生的年日是七十岁, 若是强壮可到八十岁; 但其中所矜夸的不过是劳苦愁烦, 转眼成空,我们便如飞而去。
11 ¿Quién conoce la fortaleza de tu ira? que tu ira es como tu temor.
谁晓得你怒气的权势? 谁按着你该受的敬畏晓得你的忿怒呢?
12 Para contar nuestros días ház nos saber así: y traeremos al corazón sabiduría.
求你指教我们怎样数算自己的日子, 好叫我们得着智慧的心。
13 Vuélvete a nosotros o! Jehová: ¿hasta cuándo? y aplácate para con tus siervos.
耶和华啊,我们要等到几时呢? 求你转回,为你的仆人后悔。
14 Hártanos de mañana de tu misericordia: y cantaremos, y alegrarnos hemos todos nuestros días.
求你使我们早早饱得你的慈爱, 好叫我们一生一世欢呼喜乐。
15 Alégranos como en los días que nos afligiste: como en los años que vimos mal.
求你照着你使我们受苦的日子, 和我们遭难的年岁,叫我们喜乐。
16 Parezca en tus siervos tu obra; y tu gloria sobre sus hijos.
愿你的作为向你仆人显现; 愿你的荣耀向他们子孙显明。
17 Y sea la hermosura de Jehová nuestro Dios sobre nosotros: y haz permanecer sobre nosotros la obra de nuestras manos: la obra de nuestras manos confirma.
愿主—我们 神的荣美归于我们身上。 愿你坚立我们手所做的工; 我们手所做的工,愿你坚立。

< Salmos 90 >