< Salmos 33 >

1 Cantád justos en Jehová: a los rectos es hermosa la alabanza.
Exult, ye righteous, in Jehovah: praise is comely for the upright.
2 Celebrád a Jehová con arpa: con salterio y decacordio cantád a él.
Give thanks unto Jehovah with the harp; sing psalms unto him with the ten-stringed lute.
3 Cantád a él canción nueva: hacéd bien tañendo con júbilo.
Sing unto him a new song; play skilfully with a loud sound.
4 Porque derecha es la palabra de Jehová: y toda su obra con verdad.
For the word of Jehovah is right, and all his work is in faithfulness.
5 Él ama justicia y juicio: de la misericordia de Jehová está llena la tierra.
He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the loving-kindness of Jehovah.
6 Con la palabra de Jehová fueron hechos los cielos: y con el espíritu de su boca todo el ejército de ellos.
By the word of Jehovah were the heavens made, and all the host of them by the breath of his mouth.
7 El junta, como en un montón, las aguas de la mar: él pone por tesoros los abismos.
He gathereth the waters of the sea together as a heap; he layeth up the deeps in storehouses.
8 Teman a Jehová toda la tierra: teman de él todos los habitadores del mundo.
Let all the earth fear Jehovah; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
9 Porque él dijo, y fue; él mandó y estuvo.
For he spoke, and it was [done]; he commanded, and it stood fast.
10 Jehová hace anular el consejo de las gentes, y él hace anular las maquinaciones de los pueblos.
Jehovah frustrateth the counsel of the nations; he maketh the thoughts of the peoples of none effect.
11 El consejo de Jehová permanecerá para siempre; los pensamientos de su corazón, por generación y generación.
The counsel of Jehovah standeth for ever, the thoughts of his heart from generation to generation.
12 Bienaventurada la gente a quien Jehová es su Dios: el pueblo a quien escogió por heredad para sí.
Blessed is the nation whose God is Jehovah, the people that he hath chosen for his inheritance!
13 Desde los cielos miró Jehová; vio a todos los hijos de Adam.
Jehovah looketh from the heavens; he beholdeth all the sons of men:
14 Desde la morada de su asiento miró sobre todos los moradores de la tierra.
From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth;
15 El formó el corazón de todos ellos; él entiende todas sus obras.
He who fashioneth the hearts of them all, who considereth all their works.
16 El rey no es salvo con la multitud del ejército; el valiente no escapa con la mucha fuerza.
The king is not saved by the multitude of [his] forces; a mighty man is not delivered by much strength.
17 Vanidad es el caballo para la salud; con la multitud de su fuerza no escapa.
The horse is a vain thing for safety; neither doth he deliver by his great power.
18 He aquí, el ojo de Jehová sobre los que le temen; sobre los que esperan su misericordia;
Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, upon them that hope in his loving-kindness,
19 Para librar de la muerte a sus almas; y para darles vida en la hambre.
To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
20 Nuestra alma esperó a Jehová; nuestro ayudador y nuestro escudo es él.
Our soul waiteth for Jehovah: he is our help and our shield.
21 Por tanto en él se alegrará nuestro corazón, porque en su santo nombre hemos confiado.
For in him shall our heart rejoice, because we have confided in his holy name.
22 Sea tu misericordia, o! Jehová, sobre nosotros, como te hemos esperado.
Let thy loving-kindness, O Jehovah, be upon us, according as we have hoped in thee.

< Salmos 33 >