< Salmos 19 >

1 Los cielos cuentan la gloria de Dios; y el extendimiento denuncia la obra de sus manos.
To the Overseer. — A Psalm of David. The heavens [are] recounting the honour of God, And the work of His hands The expanse [is] declaring.
2 El un día pronuncia palabra al otro día, y la una noche a la otra noche declara sabiduría.
Day to day uttereth speech, And night to night sheweth knowledge.
3 No hay dicho, ni palabras, ni es oída su voz.
There is no speech, and there are no words. Their voice hath not been heard.
4 En toda la tierra salió su línea, y al cabo del mundo sus palabras: para el sol puso tabernáculo en ellos.
Into all the earth hath their line gone forth, And to the end of the world their sayings, For the sun He placed a tent in them,
5 Y él como un novio que sale de su tálamo, alégrase, como un gigante, para correr el camino.
And he, as a bridegroom, goeth out from his covering, He rejoiceth as a mighty one To run the path.
6 Del un cabo de los cielos es su salida, y rodea por sus cabos; y no hay quien se esconda de su calor.
From the end of the heavens [is] his going out, And his revolution [is] unto their ends, And nothing is hid from his heat.
7 La ley de Jehová perfecta, que vuelve el alma, el testimonio de Jehová fiel, que hace sabio al pequeño.
The law of Jehovah [is] perfect, refreshing the soul, The testimonies of Jehovah [are] stedfast, Making wise the simple,
8 Los mandamientos de Jehová rectos, que alegran el corazón: el precepto de Jehová puro, que alumbra los ojos.
The precepts of Jehovah [are] upright, Rejoicing the heart, The command of Jehovah [is] pure, enlightening the eyes,
9 El temor de Jehová limpio que permanece para siempre, los derechos de Jehová, verdad, todos justos.
The fear of Jehovah [is] clean, standing to the age, The judgments of Jehovah [are] true, They have been righteous — together.
10 Deseables más que el oro, y más que mucho oro afinado: y dulces más que miel, y que licor de panales.
They are more desirable than gold, Yea, than much fine gold; and sweeter than honey, Even liquid honey of the comb.
11 Tu siervo también es amonestado con ellos: en guardarlos, gran salario.
Also — Thy servant is warned by them, 'In keeping them [is] a great reward.'
12 Los errores, ¿quién los entenderá? de los encubiertos líbrame.
Errors! who doth understand? From hidden ones declare me innocent,
13 Asimismo de las soberbias detén a tu siervo, que no se enseñoreen de mí: entonces seré perfecto, y seré limpio de gran rebelión.
Also — from presumptuous ones keep back Thy servant, Let them not rule over me, Then am I perfect, And declared innocent of much transgression,
14 Sean voluntarios los dichos de mi boca; y el pensamiento de mi corazón delante de ti, o! Jehová, roca mía, y mi redentor.
Let the sayings of my mouth, And the meditation of my heart, Be for a pleasing thing before Thee, O Jehovah, my rock, and my redeemer!

< Salmos 19 >