< Salmos 135 >

1 Alabád el nombre de Jehová, alabád siervos de Jehová.
Alleluja! Slavējiet Tā Kunga vārdu, slavējiet jūs, Tā Kunga kalpi,
2 Los que estáis en la casa de Jehová, en los patios de la casa de nuestros Dios.
Kas stāvat Tā Kunga namā, mūsu Dieva nama pagalmos,
3 Alabád a Jehová, porque es bueno Jehová: cantád salmos a su nombre, porque es suave.
Slavējiet To Kungu, jo Tas Kungs ir labs, dziediet Viņa vārdam, jo Viņš ir mīlīgs.
4 Porque Jehová ha escogido a Jacob para sí, a Israel por su posesión.
Jo Tas Kungs Jēkabu Sev izredzējis, Israēli par Savu īpašumu.
5 Porque yo sé que Jehová es grande, y el Señor nuestro mayor que todos los dioses.
Jo es zinu, ka Tas Kungs ir liels, un mūsu Kungs lielāks nekā visi dievi.
6 Todo lo que quiso Jehová, hizo en los cielos y en la tierra, en las mares, y en todos los abismos.
Visu, ko Tas Kungs grib, to Viņš dara, debesīs un virs zemes, jūrā un visos dziļumos.
7 El que hace subir las nubes del cabo de la tierra: hizo los relámpagos para la lluvia; el que saca los vientos de sus tesoros.
Viņš uzved miglu no zemes galiem, dod zibeņus pie lietus, izved vēju no viņa kambariem.
8 El que hirió a los primogénitos de Egipto desde el hombre hasta la bestia.
Viņš nokāva Ēģiptes pirmdzimušos, gan cilvēkus gan lopus.
9 Envió señales y prodigios en medio de ti, o! Egipto: en Faraón, y en todos sus siervos.
Viņš sūtīja zīmes un brīnumus tavā vidū, Ēģiptes zemē, pret Faraonu un visiem viņa kalpiem.
10 El que hirió a muchas naciones; y mató a reyes poderosos:
Viņš kāva daudz tautas un nokāva varenus ķēniņus,
11 A Sejón rey Amorreo, y a Og rey de Basán, y a todos los reinos de Canaán.
Sihonu, Āmoriešu ķēniņu, un Ogu, Basanas ķēniņu, un visas Kanaāna valstis;
12 Y dio la tierra de ellos en heredad: en heredad a Israel su pueblo.
Un deva viņu zemi par mantību, par mantību Saviem Israēla ļaudīm;
13 Jehová, tu nombre es eterno: Jehová, tu memoria para generación y generación.
Kungs, Tavs vārds paliek mūžīgi, Kungs, Tava piemiņa paliek līdz radu radiem.
14 Porque Jehová juzgará a su pueblo; y sobre sus siervos se arrepentirá.
Jo Tas Kungs tiesās Savus ļaudis un apžēlosies par Saviem kalpiem.
15 Los ídolos de los Gentiles son plata y oro: obra de manos de hombre.
Pagānu elki ir sudrabs un zelts, cilvēku roku darbs.
16 Tienen boca, y no hablan: tienen ojos y no ven.
Tiem ir mute, bet tie nerunā, tiem ir acis, bet tie neredz,
17 Tienen orejas y no escuchan; tampoco hay espíritu en sus bocas.
Tiem ir ausis, bet tie nedzird, ir dvašas tiem nav mutē.
18 Como ellos sean los que los hacen; y todos los que en ellos confían.
Tādi pat kā viņi, ir tie, kas tos taisa, un visi, kas uz tiem paļaujas.
19 Casa de Israel bendecíd a Jehová: Casa de Aarón bendecíd a Jehová:
Jūs, Israēla nams, teiciet To Kungu; jūs, Ārona nams, teiciet To Kungu.
20 Casa de Leví bendecíd a Jehová: los que teméis a Jehová, bendecíd a Jehová.
Jūs Levja nams, teiciet To Kungu; jūs, kas To Kungu bīstaties, teiciet To Kungu.
21 Bendito Jehová de Sión, el que mora en Jerusalem. Alelu- Jah.
Slavēts lai ir Tas Kungs no Ciānas, kas dzīvo Jeruzālemē. Alleluja!

< Salmos 135 >