< Salmos 12 >

1 Salva, o! Jehová, porque se acabaron los misericordiosos: porque se han acabado los fieles de entre los hijos de los hombres.
For the chief musician; set to the Sheminith. A psalm of David. Help, Yahweh, for the godly have disappeared; the faithful have vanished.
2 Mentira habla cada uno con su prójimo con labios lisonjeros: con doblez de corazón, hablan.
Everyone says empty words to his neighbor; everyone speaks with flattering lips and a double heart.
3 Tale Jehová todos los labios lisonjeros: la lengua que habla grandezas.
Yahweh, cut off all flattering lips, every tongue declaring great things.
4 Que dijeron: Por nuestra lengua prevaleceremos: nuestros labios están con nosotros, ¿quién nos es Señor?
These are those who have said, “With our tongues will we prevail. When our lips speak, who can be master over us?”
5 Por la opresión de los pobres, por el gemido de los menesterosos, ahora me levantaré, dice Jehová: yo pondré en salvo al que el enlaza.
“Because of violence against the poor, because of the groans of the needy, I will arise,” says Yahweh. “I will provide the safety for which they long.”
6 Las palabras de Jehová, palabras limpias: plata refinada en horno de tierra: colada siete veces.
The words of Yahweh are pure words, like silver purified in a furnace on the earth, refined seven times.
7 Tú, Jehová, los guardarás: guárdalos para siempre de aquesta generación.
You are Yahweh! You keep them. You preserve the godly people from this wicked generation and forever.
8 Cercando andan los malos: entretanto las vilezas de los hijos de los hombres son exaltadas.
The wicked walk on every side when evil is exalted among the children of mankind.

< Salmos 12 >