< Salmos 118 >

1 Alabád a Jehová, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.
O give thanks unto the LORD; for [he is] good: because his mercy [endureth] for ever.
2 Diga ahora Israel: Que para siempre es su misericordia.
Let Israel now say, that his mercy [endureth] for ever.
3 Digan ahora la casa de Aarón: Que para siempre es su misericordia.
Let the house of Aaron now say, that his mercy [endureth] for ever.
4 Digan ahora los que temen a Jehová: Que para siempre es su misericordia.
Let them now that fear the LORD say, that his mercy [endureth] for ever.
5 Desde la angustia llamé a Jehová; y Jehová me respondió con anchura.
I called upon the LORD in distress: the LORD answered me, [and set me] in a large place.
6 Jehová es por mí: no temeré lo que me haga el hombre.
The LORD [is] on my side; I will not fear: what can man do unto me?
7 Jehová es por mí entre los que me ayudan: por tanto yo veré venganza en los que me aborrecen.
The LORD taketh my part with them that help me: therefore shall I see [my desire] upon them that hate me.
8 Mejor es esperar en Jehová, que esperar en hombre.
[It is] better to trust in the LORD than to put confidence in man.
9 Mejor es esperar en Jehová, que esperar en príncipes.
[It is] better to trust in the LORD than to put confidence in princes.
10 Todas las gentes me cercaron: en nombre de Jehová, que yo los talaré.
All nations compassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them.
11 Cercáronme, y tornáronme a cercar: en nombre de Jehová, que yo los talaré.
They compassed me about; yea, they compassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them.
12 Cercáronme como abejas, fueron apagados como fuego de espinos: en nombre de Jehová, que yo los talaré.
They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.
13 Rempujando me rempujaste para que cayese: mas Jehová me ayudó.
Thou hast thrust sore at me that I might fall: but the LORD helped me.
14 Mi fortaleza y mi canción es Jehová; y él me ha sido por salud.
The LORD [is] my strength and song, and is become my salvation.
15 Voz de jubilación y de salud hay en las tiendas de los justos: la diestra de Jehová hace valentías.
The voice of rejoicing and salvation [is] in the tabernacles of the righteous: the right hand of the LORD doeth valiantly.
16 La diestra de Jehová sublime: la diestra de Jehová hace valentías.
The right hand of the LORD is exalted: the right hand of the LORD doeth valiantly.
17 No moriré, mas viviré; y contaré las obras de Jehová.
I shall not die, but live, and declare the works of the LORD.
18 Castigando me castigó Jehová: mas no me entregó a la muerte.
The LORD hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death.
19 Abrídme las puertas de la justicia: entraré por ellas, alabaré a Jehová.
Open to me the gates of righteousness: I will go into them, [and] I will praise the LORD:
20 Esta puerta de Jehová, los justos entrarán por ella.
This gate of the LORD, into which the righteous shall enter.
21 Alabarte he; porque me oíste; y me fuiste por salud.
I will praise thee: for thou hast heard me, and art become my salvation.
22 La piedra que desecharon los edificadores, ha sido por cabeza de esquina.
The stone [which] the builders refused is become the head [stone] of the corner.
23 De parte de Jehová es esto, y es maravilla en nuestros ojos.
This is the LORD’s doing; it [is] marvellous in our eyes.
24 Este es el día que hizo Jehová: gozarnos hemos y alegrarnos hemos en él.
This [is] the day [which] the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it.
25 Ruégote, o! Jehová, salva ahora: ruégote, o! Jehová, haz ahora prosperar.
Save now, I beseech thee, O LORD: O LORD, I beseech thee, send now prosperity.
26 Bendito el que viene en nombre de Jehová: os bendecimos desde la casa de Jehová.
Blessed [be] he that cometh in the name of the LORD: we have blessed you out of the house of the LORD.
27 Dios es Jehová, que nos ha resplandecido: atád víctimas con cuerdas a los cuernos del altar.
God [is] the LORD, which hath shewed us light: bind the sacrifice with cords, [even] unto the horns of the altar.
28 Dios mío eres tú, y a ti alabaré: Dios mío, a ti ensalzaré.
Thou [art] my God, and I will praise thee: [thou art] my God, I will exalt thee.
29 Alabád a Jehová, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.
O give thanks unto the LORD; for [he is] good: for his mercy [endureth] for ever.

< Salmos 118 >