< Proverbios 21 >

1 Como los repartimientos de las aguas así está el corazón del rey en la mano de Jehová: a todo lo que quiere, le inclina.
[Like] channels of water, is the heart of a king, in the hand of Yahweh, —whithersoever he will, he turneth it.
2 Todo camino del hombre es recto en su opinión: mas Jehová pesa los corazones.
Every way of a man, may be right in his own eyes, but, he that testeth hearts, is Yahweh.
3 Hacer justicia y juicio es a Jehová más agradable que sacrificio.
To do righteousness and justice, is more choice to Yahweh than sacrifice.
4 Altivez de ojos, y grandeza de corazón, y pensamiento de los impíos es pecado.
Loftiness of eyes, and ambition of heart—the lamp of the lawless, are sin.
5 Los pensamientos del solícito ciertamente van a abundancia: mas todo presuroso ciertamente a pobreza.
The plans of the diligent, tend only to abundance, but, of every one that is urgent, only to want.
6 Allegar tesoros con lengua de mentira, es vanidad, que será echada con los que buscan la muerte.
The gaining of treasures with a tongue of falsehood, is a vapour driven away, [they who seek them] seek death,
7 La rapiña de los impíos los destruirá: porque no quisieron hacer juicio.
The violence of the lawless, shall drag them away, —because they have refused to do justice.
8 El camino del hombre es torcido y extraño: mas la obra del limpio es recta.
Crooked is the way of a guilty man, but, as for the pure, straight is his dealing.
9 Mejor es vivir en un rincón de casa, que con la mujer rencillosa en casa espaciosa.
Better to dwell on the corner of the roof, than a quarrelsome wife, and a house in common.
10 El alma del impío desea mal: su prójimo no le parece bien.
The soul of the lawless man, craveth mischief, his own friend, findeth no favour in his eyes.
11 Cuando el burlador es castigado, el simple se hace sabio; y enseñando al sabio, toma sabiduría.
When the scoffer is punished, the simple, becometh wise, when the wise is instructed, he receiveth knowledge.
12 Considera el justo la casa del impío: que los impíos son trastornados por el mal.
The Righteous One observeth the house of the lawless, —He is ready to cast down lawless men into misfortune.
13 El que cierra su oído al clamor del pobre, también él clamará y no será oído.
He that shutteth his ear from the cry of the poor, even he, shall call, and not be answered.
14 El presente en secreto amansa el furor, y el don en el seno la fuerte ira.
A gift in secret, quencheth anger, and, a present in the bosom, mighty wrath.
15 Alegría es al justo hacer juicio: mas quebrantamiento a los que hacen iniquidad.
It is a joy, to a righteous man, to do justice, but, dismay, to the workers of iniquity.
16 El hombre que yerra del camino de la sabiduría, en la compañía de los muertos reposará.
The man who wandereth from the way of discretion, in the gathered host of the shades, shall settle down.
17 Hombre necesitado será el que ama la alegría; y el que ama el vino y el ungüento no enriquecerá.
A needy man, shall he be that loveth merriment, the lover of wine and oil, shall not become rich.
18 El rescate del justo será el impío; y por los rectos será castigado el prevaricador.
A ransom for the righteous, is the lawless, and, instead of upright men, the traitor.
19 Mejor es morar en tierra del desierto, que con la mujer rencillosa, e iracunda.
Better to dwell in a desert land, than with a woman, quarrelsome and provoking.
20 Tesoro de codicia, y aceite está en la casa del sabio: mas el hombre insensato lo disipará.
Desirable treasure and oil, are in the home of the wise, but, a man who is a dullard, will destroy it.
21 El que sigue la justicia y la misericordia, hallará la vida, la justicia, y la honra.
He that pursueth righteousness and lovingkindness, shall find life, righteousness and honour.
22 La ciudad de los fuertes tomó el sabio; y derribó la fuerza de su confianza.
A city of heroes, doth a wise man scale, and bringeth down the strength of its confidence.
23 El que guarda su boca, y su lengua, su alma guarda de angustias.
He that keepeth his mouth and his tongue, keepeth, out of distresses, his soul.
24 Soberbio, arrogante, burlador, es el nombre del que hace con saña de soberbia.
A haughty insolent one—Scoffer is his name, is he that acteth in a transport of pride.
25 El deseo del perezoso le mata; porque sus manos no quieren hacer.
The craving of the sluggard, killeth him, for his hands have refused to work.
26 Todo el tiempo desea: mas el justo da; y no perdona.
All the day, he greatly craveth, whereas, the righteous, giveth, and doth not spare.
27 El sacrificio de los impíos es abominación, ¿cuánto más ofreciéndole con maldad?
The sacrifice of the lawless, is an abomination, how much more, when, with wickedness, he bringeth it in!
28 El testigo mentiroso perecerá: mas el hombre que oye, permanecerá en su dicho.
A false witness, shall perish, but, the man who hearkeneth, with abiding effect, shall speak.
29 El hombre impío asegura su rostro: mas el recto ordena sus caminos.
A lawless man emboldeneth his face, but, as for the upright, he, directeth his ways.
30 No hay sabiduría, ni inteligencia, ni consejo contra Jehová.
There is no wisdom, nor understanding, nor counsel, to confront Yahweh.
31 El caballo se apareja para el día de la batalla: mas de Jehová es el salvar.
The horse, is prepared for the day of battle, but, to Yahweh, pertaineth the victory.

< Proverbios 21 >