< Josué 12 >

1 Estos son los reyes de la tierra que los hijos de Israel hirieron, y poseyeron su tierra de la otra parte del Jordán al nacimiento del sol, desde el arroyo de Arnón, hasta el monte de Hermón, y toda la llanura oriental:
Desse äro de Konungar i landena, som Israels barn slogo, och togo deras land in på hinsidon Jordan, österut: ifrån Arnons bäck intill Hermons berg, och hela marken österut:
2 Sejón rey de los Amorreos, que habitaba en Jesebón; y señoreaba desde Aroer, que está a la ribera del arroyo de Arnón, y desde el medio del arroyo, y la mitad de Galaad hasta Jaboc que es un arroyo, el cual es el término de los hijos de Ammón:
Sihon, de Amoreers Konung, som bodde i Hesbon, och var rådandes ifrån Aroer, som på strandene ligger vid den bäcken vid Arnon, och midt i bäcken, och öfver halft Gilead, intill den bäcken Jabbok, der Ammons barnas landamäre är;
3 Y desde la campaña hasta la mar de Cenerot al oriente: y hasta la mar de la campaña, la mar salada al oriente, por el camino de Bet-jesimot: y desde el mediodía debajo de las vertientes de Fasga.
Och öfver den slättmarkena allt intill hafvet Cinneroth österut, och intill hafvet i slättmarkene, som är salthafvet österut, den vägen åt BethJesimoth; och ifrå sunnan neder utmed bäcken vid berget Pisga;
4 Y los términos de Og, rey de Basán, que había quedado de los Rafeos: que habitaban en Astarot y en Edrai:
Dertill Ogs gränso, Konungens i Basan, den ännu af de Resar qvar blifven var, och bodde i Astaroth och Edrei,
5 Y señoreaba en el monte de Hermón, y en Saleca: y en toda Basán hasta los términos de Gessuri y de Macati, y la mitad de Galaad, que era término de Sejón rey de Jesebón.
Och var rådandes öfver berget Hermon, öfver Salcha, och öfver hela Basan, allt intill Gessuri och Maachathi gränsor, och i halfva Gilead, hvilket var Sihons gränsa, Konungens i Hesbon.
6 Estos hirieron Moisés siervo de Jehová, y los hijos de Israel: y Moisés siervo de Jehová dio aquella tierra en posesión a los Rubenitas, Gaditas, y a la media tribu de Manasés.
Mose Herrans tjenare, och Israels barn slogo dem; och Mose Herrans tjenare gaf dem de Rubeniter, Gaditer, och den halfva slägtene Manasse till att intaga.
7 Empero estos son los reyes de la tierra que hirió Josué y los hijos de Israel de esta parte del Jordán al occidente, desde Baalgad, que está en el llano del Líbano, hasta el monte de Halac, que sube a Seir, la cual tierra Josué dio en posesión a las tribus de Israel conforme a sus repartimientos:
Men desse äro de Konungar i landena, som Josua slog, och Israels barn, på denna sidone Jordan, vesterut, ifrå BaalGad på Libanons bergs slätt, intill det berget som åtskiljer landet uppåt emot Seir, och det Josua Israels slägter gaf till att intaga, hvarjom och enom sin del;
8 En montes, y en valles, en llanos y en vertientes, al desierto y al mediodía: el Jetteo, y el Amorreo, y el Cananeo, y el Ferezeo, y el Heveo, y el Jebuseo.
Det som uppå bergen, dalomen, slättmarkene, vid bäcker, i öknene, och söderut var, de Hetheer, Amoreer, Cananeer, Phereseer, Heveer och Jebuseer:
9 El rey de Jericó, uno: el rey de Hai, que está al lado de Bet-el, otro:
Konungen i Jericho, Konungen i Aj, som vid sidona ligger af BethEl;
10 El rey de Jerusalem, otro: el rey de Hebrón, otro:
Konungen i Jerusalem, Konungen i Hebron;
11 El rey de Jerimot, otro: el rey de Laquis, otro:
Konungen i Jarmuth, Konungen i Lachis;
12 El rey de Eglón, otro: el rey de Gazer, otro:
Konungen i Eglon, Konungen i Geser;
13 El rey de Dabir, otro: el rey de Gader, otro:
Konungen i Debir, Konungen i Geder;
14 El rey de Herma, otro: el rey de Hered, otro:
Konungen i Horma, Konungen i Arad;
15 El rey de Lebna, otro: el rey de Adullam, otro:
Konungen i Libna, Konungen i Adullam;
16 El rey de Maceda, otro: el rey de Bet-el, otro:
Konungen i Makkeda, Konungen i BethEl;
17 El rey de Tappua, otro: el rey de Ofer, otro:
Konungen i Tappnah, Konungen i Hepher;
18 El rey de Afec, otro: el rey de Sarán, otro:
Konungen i Aphek, Konungen i Lasaron;
19 El rey de Madán, otro: el rey de Asor, otro:
Konungen i Madon, Konungen i Hazor;
20 El rey de Semeron-meroón, otro: el rey de Ascaf, otro:
Konungen i SimronMeron, Konungen i Achsaph;
21 El rey de Tenac, otro: el rey de Mageddo, otro:
Konungen i Thaanach, Konungen i Megiddo;
22 El rey de Cedes, otro: el rey de Jacanán de Carmel, otro:
Konungen i Kedes, Konungen i Jokneam på Charmel;
23 El rey de Dor, de la provincia de Dor, otro: el rey de las gentes en Galgal, otro:
Konungen i DorNaphotDor, Konungen för de Hedningar i Gilgal;
24 El rey de Tersa, otro: treinta y un rey en todos.
Konungen i Tirza. Det äro en och tretio Konungar.

< Josué 12 >