< Job 35 >

1 Y procediendo Eliú en su razonamiento, dijo:
Moreover Elihu answered and said,
2 ¿Piensas haber sido conforme a derecho lo que dijiste: Más justo soy que Dios?
Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than God's?
3 Porque dijiste: ¿Qué te aprovechará, que provecho tendré de mi pecado?
For thou hast asked of what profit it is unto thee: what do I gain more than if I had sinned?
4 Yo te responderé algunas razones; y a tus compañeros contigo.
I will reply to thee in words, and to thy companions with thee.
5 Mira a los cielos, y ve, y considera que los cielos son más altos que tú.
Look unto the heavens and see; and survey the skies: they are higher than thou.
6 Si pecares, ¿qué habrás hecho contra él? y si tus rebeliones se multiplicaren, ¿qué le harás tú?
If thou sinnest, what doest thou against him? If thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?
7 Si fueres justo, ¿qué le darás a él? ¿o qué recibirá de tu mano?
If thou be righteous, what givest thou to him? or what doth he receive of thy hand?
8 Al hombre como tú dañará tu impiedad; y al hijo del hombre aprovechará tu justicia.
Thy wickedness [may affect] a man as thou [art], and thy righteousness a son of man.
9 A causa de la multitud de las violencias clamarán, y darán voces por la fuerza de los violentos:
By reason of the multitude of oppressions they cry; they cry out by reason of the arm of the mighty:
10 Y ninguno dirá: ¿Dónde está Dios mi hacedor, que da canciones en la noche;
But none saith, Where is God my Maker, who giveth songs in the night,
11 Que nos enseña más que las bestias de la tierra, y nos hace sabios más que las aves del cielo?
Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowl of the heavens?
12 Allí clamarán, y él no oirá por la soberbia de los malos.
There they cry, and he answereth not, because of the pride of evil men.
13 Ciertamente Dios no oirá la vanidad, ni el Omnipotente la mirará.
Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
14 Aunque más digas: No le mirará: haz juicio delante de él, y espera en él.
Although thou sayest thou dost not see him, judgment is before him, therefore wait for him.
15 Mas ahora, porque su ira no visita, ni conoce en gran manera,
But now, because he hath not visited in his anger, doth not [Job] know [his] great arrogancy?
16 Job abrió su boca vanamente, y multiplica palabras sin sabiduría.
For Job hath opened his mouth in vanity, and made words abundant without knowledge.

< Job 35 >