< 1 Crónicas 6 >

1 Los hijos de Leví fueron Gersón, Caat y Merari.
The sons of Levi: Gedson, Caath, and Merari.
2 Los hijos de Caat fueron Amram, Isaar, Hebrón, y Oziel.
And the sons of Caath; Ambram, and Issaar, Chebron, and Oziel.
3 Los hijos de Amram fueron Aarón, Moisés, y María. Los hijos de Aarón fueron Nadab, Abiú, Eleazar, e Itamar.
And the sons of Ambram; Aaron, and Moses, and Mariam: and the sons of Aaron; Nadab, and Abiud, Eleazar, and Ithamar.
4 Eleazar engendró a Finees, y Finees engendró a Abisué,
Eleazar begot Phinees, Phinees begot Abisu;
5 Y Abisué engendró a Bocci, y Bocci engendró a Ozi,
Abisu begot Bokki, and Bokki begot Ozi;
6 Y Ozi engendró a Zaraías, y Zaraías engendró a Meraiot,
Ozi begot Zaraia, Zaraia begot Mariel;
7 Y Meraiot engendró a Amarías, y Amarías engendró a Aquitob,
and Mariel begot Amaria, and Amaria begot Achitob;
8 Y Aquitob engendró a Sadoc, y Sadoc engendró a Aquimaas,
and Achitob begot Sadoc, and Sadoc begot Achimaas;
9 Y Aquimaas engendró a Azarías, y Azarías engendró a Johanán,
and Achimaas begot Azarias, and Azarias begot Joanan;
10 Y Johanán engendró a Azarías, el que tuvo el sacerdocio en la casa que Salomón edificó en Jerusalem,
and Joanan begot Azarias: he ministered as priest in the house which Solomon built in Jerusalem.
11 Y Azarías engendró a Amarías, y Amarías engendró a Aquitob,
And Azarias begot Amaria, and Amaria begot Achitob;
12 Y Aquitob engendró a Sadoc, y Sadoc engendró a Sellum,
and Achitob begot Sadoc, and Sadoc begot Salom;
13 Y Sellum engendró a Helcías, y Helcías engendró a Azarías,
and Salom begot Chelcias, and Chelcias begot Azarias;
14 Y Azarías engendró a Saraías, y Saraías engendró a Josedec,
and Azarias begot Saraia, and Saraias begot Josadac.
15 Y Josedec fue cuando Jehová trasportó a Judá y a Jerusalem por mano de Nabucodonosor.
And Josadac went into captivity with Juda and Jerusalem under Nabuchodonosor.
16 Así que los hijos de Leví fueron Gersón, Caat, y Merari.
The sons of Levi: Gedson, Caath, and Merari.
17 Y estos son los nombres de los hijos de Gersón: Lebni, y Semeí.
And these [are] the names of the sons of Gedson; Lobeni, and Semei.
18 Los hijos de Caat fueron Amram, Isaar, Hebrón y Oziel.
The sons of Caath; Ambram, and Issaar, Chebron, and Oziel.
19 Los hijos de Merari fueron Moholi, y Musi. Estas son las familias de Leví según sus descendencias:
The sons of Merari; Mooli and Musi: and these [are] the families of Levi, according to their families.
20 Gersón, Lebni su hijo, Jahat su hijo, Zamma su hijo,
To Gedson—to Lobeni his son—[were born] Jeth his son, Zammath his son,
21 Joah su hijo, Addo su hijo, Zara su hijo, Jetrai su hijo.
Joab his son, Addi his son, Zara his son, Jethri his son.
22 Los hijos de Caat fueron Aminadab su hijo, Coré su hijo, Asir su hijo,
The sons of Caath; Aminadab his son, Core his son, Aser his son;
23 Elcana su hijo, Abiasaf su hijo, Asir su hijo,
Helcana his son, Abisaph his son, Aser his son:
24 Tahat su hijo, Uriel su hijo, Ozía su hijo, y Saul su hijo.
Thaath his son, Uriel his son, Ozia his son, Saul his son.
25 Los hijos de Elcana fueron Amasai, Aquimot, y Elcana.
And the sons of Helcana; Amessi, and Achimoth.
26 Los hijos de Elcana fueron Sofai su hijo, Nahat su hijo,
Helcana his son, Suphi his son, Cainaath his son;
27 Eliab su hijo, Jeroham su hijo, Elcana su hijo,
Eliab his son, Jeroboam his son, Helcana his son.
28 Los hijos de Samuel, el primogénito Vasseni, y Abías.
The sons of Samuel; the first-born Sani, and Abia.
29 Los hijos de Merari fueron Mocoli, Lebni su hijo, Semeí su hijo, Oza su hijo,
The sons of Merari; Mooli, Lobeni his son, Semei his son, Oza his son;
30 Samaa su hijo, Haggía su hijo, Asaía su hijo.
Samaa his son, Angia his son, Asaias his son.
31 Y estos son a los que David dio cargo de las cosas de la música de la casa de Jehová, después que el arca tuvo reposo:
And these [were the men] whom David set over the service of the singers in the house of the Lord when the ark was at rest.
32 Los cuales servían delante de la tienda del tabernáculo del testimonio en cantares, hasta que Salomón edificó la casa de Jehová en Jerusalem: y estuvieron en su ministerio según su costumbre.
And they ministered in front of the tabernacle of witness [playing] on instruments, until Solomon built the house of the Lord in Jerusalem; and they stood according to their order for their services.
33 Y estos y sus hijos asistían: De los hijos de Caat, Hemán cantor, hijo de Joel, hijo de Samuel,
And these [were the men] that stood, and their sons, of the sons of Caath: Aeman the psalm singer, son of Joel, the son of Samuel,
34 Hijo de Elcana, hijo de Jeroham, hijo de Eliel, hijo de Tolu,
the son of Helcana, the son of Jeroboam, the son of Eliel, the son of Thoas,
35 Hijo de Suf, hijo de Elcana, hijo de Mahat, hijo de Amasai,
the son of Suph, the son of Helcana, the son of Maath, the son of Amathi,
36 Hijo de Elcana, hijo de Joel, hijo de Azarías, hijo de Sofonías,
the son of Helcana, the son of Joel, the son of Azarias, the son of Japhanias,
37 Hijo de Tahat, hijo de Asir, hijo de Abiasaf, hijo de Coré,
the son of Thaath, the son of Aser, the son of Abiasaph, the son of Core,
38 Hijo de Isaar, hijo de Caat, hijo de Leví, hijo de Israel.
the son of Isaar, the son of Caath, the son of Levi, the son of Israel.
39 Y su hermano Asaf, el cual estaba a su mano derecha. Asaf, hijo de Baraquías, hijo de Samaa,
And his brother Asaph, who stood at his right hand; Asaph the son of Barachias, the son of Samaa,
40 Hijo de Micael, hijo de Baasías, hijo de Melquías,
the son of Michael, the son of Baasia, the son of Melchia,
41 Hijo de Atanai, hijo de Zara, hijo de Adaia,
the son of Athani, the son of Zaarai,
42 Hijo de Etán, hijo de Zamma, hijo de Semeí,
the son of Adai, the son of Aetham, the son of Zammam, the son of Semei,
43 Hijo de Get, hijo de Gersón, hijo de Leví.
the son of Jeeth, the son of Gedson, the son of Levi.
44 Mas los hijos de Merari sus hermanos estaban a la mano siniestra, es a saber, Etán, hijo de Cusi, hijo de Abdi, hijo de Maloc,
And the sons of Merari their brethren on the left hand: Aetham the son of Kisa, the son of Abai, the son of Maloch,
45 Hijo de Hasabías, hijo de Amasías, hijo de Helcías,
the son of Asebi,
46 Hijo de Amasai, hijo de Boni, hijo de Somer,
the son of Amessias, the son of Bani, the son of Semer,
47 Hijo de Moholi, hijo de Musi, hijo de Merari, hijo de Leví.
the son of Mooli, the son of Musi, the son of Merari, the son of Levi.
48 Y sus hermanos los Levitas fueron puestos sobre todo el ministerio del tabernáculo de la casa de Dios.
And their brethren according to the houses of their fathers, [were] the Levites who were appointed to all the work of ministration of the tabernacle of the house of God.
49 Mas Aarón y sus hijos hacían perfume sobre el altar del holocausto, y sobre el altar del perfume, en toda la obra del lugar santísimo, y para hacer las expiaciones sobre Israel, conforme a todo lo que Moisés siervo de Dios había mandado.
And Aaron and his sons [were] to burn incense on the altar of whole-burnt-offerings, and on the altar of incense, for all the ministry [in] the holy of holies, and to make atonement for Israel, according to all things that Moses the servant of the Lord commanded.
50 Y los hijos de Aarón son estos: Eleazar su hijo, Finees su hijo, Abisué su hijo,
And these [are] the sons of Aaron; Eleazar his son, Phinees his son, Abisu his son,
51 Bocci su hijo, Ozi su hijo, Zaraías su hijo,
Bokki his son, Ozi his son, Saraia his son,
52 Meraiot su hijo, Amarías su hijo, Aquitob su hijo,
Mariel his son, Amaria his son, Achitob his son,
53 Sadoc su hijo, Aquimaas su hijo.
Sadoc his son, Achimaas his son.
54 Y estas son sus habitaciones por sus palacios y en sus términos, de los hijos de Aarón por las familias de los Caatitas: porque de ellos fue la suerte.
And these [are] their residences in their villages, in their coasts, to the sons of Aaron, to their family the Caathites: for they had the lot.
55 Que les dieron a Hebrón en tierra de Judá, y sus ejidos al rededor de ella:
And they gave them Chebron in the land of Juda, and its suburbs round about it.
56 Mas la tierra de la ciudad y sus aldeas dieron a Caleb, hijo de Jefone.
But the fields of the city, and its villages, they gave to Chaleb the son of Jephonne.
57 Y a los hijos de Aarón dieron las ciudades de Judá de acogimiento, es a saber, a Hebrón, y a Lebna con sus ejidos,
And to the sons of Aaron they gave the cities of refuge, [even] Chebron, and Lobna and her suburbs round about, and Selna and her suburbs, and Esthamo and her suburbs,
58 A Jeter y Estemo, con sus ejidos, y a Helón con sus ejidos, y a Dabir con sus ejidos,
and Jethar and her suburbs, and Dabir and her suburbs,
59 A Asán con sus ejidos, y a Bet-sames con sus ejidos.
and Asan and her suburbs, and Baethsamys and her suburbs:
60 Y de la tribu de Ben-jamín, a Gabee con sus ejidos, y a Almat con sus ejidos, y a Anatot con sus ejidos. Todas sus ciudades fueron trece ciudades, por sus linajes.
and of the tribe of Benjamin Gabai and her suburbs, and Galemath and her suburbs, and Anathoth and her suburbs: all their cities [were] thirteen cities according to their families.
61 A los hijos de Caat, que quedaron de su parentela, dieron diez ciudades de la media tribu de Manasés por suerte.
And to the sons of Caath that were left of their families, [there were given] out of the tribe, [namely], out of the half-tribe of Manasse, by lot, ten cities.
62 Y a los hijos de Gersón por sus linajes dieron de la tribu de Isacar, y de la tribu de Aser, y de la tribu de Neftalí, y de la tribu de Manasés en Basán trece ciudades.
And to the sons of Gedson according to their families [there were given] thirteen cities of the tribe of Issachar, of the tribe of Aser, of the tribe of Nephthali, of the tribe of Manasse in Basan.
63 Y a los hijos de Merari por sus linajes, de la tribu de Rubén, y de la tribu de Gad, y de la tribu de Zabulón por suerte doce ciudades.
And to the sons of Merari according to their families [there were given], by lot, twelve cities of the tribe of Ruben, of the tribe of Gad, [and] of the tribe of Zabulon.
64 Y dieron los hijos de Israel a los Levitas ciudades con sus ejidos.
So the children of Israel gave to the Levites the cities and their suburbs.
65 Y dieron por suerte de la tribu de los hijos de Judá, y de la tribu de los hijos de Simeón, y de la tribu de los hijos de Ben-jamín las ciudades que nombraron por sus nombres.
And they gave by lot out of the tribe of the children of Juda, and out of the tribe of the children of Symeon, and out of the tribe of the children of Benjamin, these cities which they call by name.
66 Y a los linajes de los hijos de Caat dieron ciudades con sus términos de la tribu de Efraím.
And [to the members] of the families of the sons of Caath there were also given the cities of their borders out of the tribe of Ephraim.
67 Y diéronles las ciudades de acogimiento, a Siquem con sus ejidos en el monte de Efraím, y a Gazer con sus ejidos.
And they gave them the cities of refuge, Sychem and her suburbs in mount Ephraim, and Gazer and her suburbs,
68 Y a Jecmaam con sus ejidos, y a Bet-orón con sus ejidos.
and Jecmaan and her suburbs, and Baethoron and her suburbs,
69 Y a Ajalón con sus ejidos, y a Get-remmon con sus ejidos.
and Aelon and her suburbs, and Gethremmon and her suburbs:
70 De la media tribu de Manasés, a Aner con sus ejidos, a Balaam con sus ejidos, para los del linaje de los hijos de Caat, que habían quedado.
and of the half-tribe of Manasse Anar and her suburbs, and Jemblaan and her suburbs, to the sons of Caath that were left, according to [each several] family.
71 Y a los hijos de Gersón, de la familia de la media tribu de Manasés, a Gaulón en Basán con sus ejidos, y a Astarot con sus ejidos,
To the sons of Gedson from the families of the half-tribe of Manasse [they gave] Golan of Basan and her suburbs, and Aseroth and her suburbs.
72 Y de la tribu de Isacar, a Cedes con sus ejidos, a Daberet con sus ejidos,
And out of the tribe of Issachar, Kedes and her suburbs, and Deberi and her suburbs, and Dabor and her suburbs,
73 Y a Ramot con sus ejidos, y a Anem con sus ejidos.
and Ramoth, and Aenan and her suburbs.
74 Y de la tribu de Aser, a Masal con sus ejidos, y a Abdón con sus ejidos,
And of the tribe of Aser; Maasal and her suburbs, and Abdon and her suburbs,
75 Y a Hacoc con sus ejidos, y a Rohob con sus ejidos.
and Acac and her suburbs, and Roob and her suburbs.
76 Y de la tribu de Neftalí, a Cedes en Galilea con sus ejidos, a Hamón con sus ejidos, a Cariat-jarim con sus ejidos.
And of the tribe of Nephthali; Kedes in Galilee and her suburbs, and Chamoth and her suburbs, and Kariathaim and her suburbs.
77 Y a los hijos de Merari, que habían quedado, dieron de la tribu de Zabulón a Remmono con sus ejidos, y a Tabor con sus ejidos.
To the sons of Merari that were left, [they gave] out of the tribe of Zabulon Remmon and her suburbs, and Thabor and her suburbs:
78 Y de la otra parte del Jordán de Jericó, al oriente del Jordán, dieron de la tribu de Rubén a Bosor en el desierto con sus ejidos, y a Jassa con sus ejidos,
out of [the country] beyond Jordan; Jericho westward of Jordan: out of the tribe of Ruben; Bosor in the wilderness and her suburbs, and Jasa and her suburbs,
79 Y a Cademot con sus ejidos, y a Mefaat con sus ejidos.
and Kadmoth and her suburbs, and Maephla and her suburbs.
80 Y de la tribu de Gad, a Ramot en Galaad con sus ejidos, y a Mahanaim con sus ejidos,
Out of the tribe of Gad; Rammoth Galaad and her suburbs, and Maanaim and her suburbs,
81 Y a Jesebón con sus ejidos, y a Jezer con sus ejidos.
and Esebon and her suburbs, and Jazer and her suburbs.

< 1 Crónicas 6 >