< 1 Crónicas 24 >

1 También los hijos de Aarón tuvieron sus repartimientos. Los hijos de Aarón fueron; Nadab, Abiú, Eleazar, Itamar,
亚伦子孙的班次记在下面:亚伦的儿子是拿答、亚比户、以利亚撒、以他玛。
2 Mas Nadab y Abiú murieron antes de su padre, y no tuvieron hijos: Eleazar e Itamar tuvieron el sacerdocio.
拿答、亚比户死在他们父亲之先,没有留下儿子;故此,以利亚撒、以他玛供祭司的职分。
3 Y David los repartió: Sadoc era de los hijos de Eleazar, y Aquimelec de los hijos de Itamar, en su cuenta, en su ministerio.
以利亚撒的子孙撒督和以他玛的子孙亚希米勒,同着大卫将他们的族弟兄分成班次。
4 Y los hijos de Eleazar fueron hallados muchos más, en cuanto a sus principales varones, que los hijos de Itamar; y repartiéronlos así: De los hijos de Eleazar diez y seis cabezas por las familias de sus padres: y de los hijos de Itamar por las familias de sus padres, ocho.
以利亚撒子孙中为首的比以他玛子孙中为首的更多,分班如下:以利亚撒的子孙中有十六个族长,以他玛的子孙中有八个族长;
5 Y repartiéronlos por suerte los unos con los otros: porque de los hijos de Eleazar, y de los hijos de Itamar, hubo príncipes del santuario, y príncipes de Dios.
都掣签分立,彼此一样。在圣所和 神面前作首领的有以利亚撒的子孙,也有以他玛的子孙。
6 Y Semeías, hijo de Natanael, escriba de los Levitas, los escribió delante del rey, y de los príncipes, y delante de Sadoc el sacerdote, y de Aquimelec, hijo de Abiatar, y de los príncipes de las familias de los sacerdotes y Levitas: y a Eleazar atribuyeron una familia, y a Itamar fue atribuida otra.
作书记的利未人拿坦业的儿子示玛雅在王和首领,与祭司撒督、亚比亚他的儿子亚希米勒,并祭司利未人的族长面前记录他们的名字。在以利亚撒的子孙中取一族,在以他玛的子孙中取一族。
7 Y la primera suerte salió por Joiarib, la segunda por Jedei,
掣签的时候,第一掣出来的是耶何雅立,第二是耶大雅,
8 La tercera por Harim, la cuarta por Seorim,
第三是哈琳,第四是梭琳,
9 La quinta por Melquías, la sexta por Maimán,
第五是玛基雅,第六是米雅民,
10 La séptima por Accos, la octava por Abías,
第七是哈歌斯,第八是亚比雅,
11 La nona por Jesúa, la décima por Sequemias,
第九是耶书亚,第十是示迦尼,
12 La undécima por Eliasib, la duodécima por Jacim,
第十一是以利亚实,第十二是雅金,
13 La trecena por Hopfa, la catorcena por Isbaab,
第十三是胡巴,第十四是耶是比押,
14 La quincena por Belga, la dieziseisena por Emmer,
第十五是璧迦,第十六是音麦,
15 La decimaséptima por Hezir, la décimaoctava por Afses,
第十七是希悉,第十八是哈辟悉,
16 La décimanona por Feceia, la vigésima por Hezeciel,
第十九是毗他希雅,第二十是以西结,
17 La veinte y una por Joaquim, la veinte y dos por Gamul,
第二十一是雅斤,第二十二是迦末,
18 La veinte y tres por Dalaiau, la veinte y cuatro por Maaziau.
第二十三是第来雅,第二十四是玛西亚。
19 Estos fueron contados en su ministerio, para que entrasen en la casa de Jehová conforme a su costumbre, debajo de la mano de Aarón su padre, de la manera que le había mandado Jehová el Dios de Israel.
这就是他们的班次,要照耶和华—以色列的 神借他们祖宗亚伦所吩咐的条例进入耶和华的殿办理事务。
20 Y de los hijos de Leví que quedaron: De los hijos de Amram era Subael: y de los hijos de Subael, Jehedeias.
利未其余的子孙如下:暗兰的子孙里有书巴业;书巴业的子孙里有耶希底亚。
21 Y de los hijos de Rohobias, Jesías el principal.
利哈比雅的子孙里有长子伊示雅。
22 De Isaari, Salemot: e hijo de Salemot fue Jahat.
以斯哈的子孙里有示罗摩;示罗摩的子孙里有雅哈。
23 Y su primer hijo fue Jeriau, el segundo Amarías, el tercero Jahaziel, el cuatro Jecmaam.
希伯伦 的子孙里有长子耶利雅,次子亚玛利亚,三子雅哈悉,四子耶加面。
24 Hijo de Oziel fue Mica, e hijo de Mica fue Samir.
乌薛的子孙里有米迦;米迦的子孙里有沙密。
25 Hermano de Mica fue Jesía, e hijo de Jesía fue Zacarías.
米迦的兄弟是伊示雅;伊示雅的子孙里有撒迦利雅。
26 Los hijos de Merari fueron Moholi, y Musi: hijo de Oziau fue Benno.
米拉利的儿子是抹利、母示、 雅西雅;雅西雅的儿子有比挪;
27 Los hijos de Merari de Oziau fueron Benno y Soam, Zacur y Hebri,
米拉利的子孙里有雅西雅的儿子比挪、朔含、撒刻、伊比利。
28 Y Eleazar de Moholi, el cual no tuvo hijos.
抹利的儿子是以利亚撒;以利亚撒没有儿子。
29 Hijo de Cis fue Jerameel.
基士的子孙里有耶拉篾。
30 Los hijos de Musi fueron Moholi, Eder, y Jerimot. Estos fueron los hijos de los Levitas conforme a las casas de sus familias.
母示的儿子是末力、以得、耶利摩。按着宗族这都是利未的子孙。
31 Estos también echaron suertes contra sus hermanos los hijos de Aarón delante del rey David, y de Sadoc, y de Aquimelec, y de los príncipes de las familias de los sacerdotes, y de los Levitas, el principal de los padres contra su hermano menor.
他们在大卫王和撒督,并亚希米勒与祭司利未人的族长面前掣签,正如他们弟兄亚伦的子孙一般。各族的长者与兄弟没有分别。

< 1 Crónicas 24 >