< Salmos 8 >

1 ¡Oh Yavé, ʼAdonay nuestro, Cuán majestuoso es tu Nombre en toda la tierra! Colocaste tu majestad sobre los cielos.
For the chief musician; set to the gittith style. A psalm of David. Yahweh our Lord, how magnificent is your name in all the earth, you who reveal your glory in the heavens above.
2 De la boca de los niños y de los que maman Estableciste una fortaleza frente a tus adversarios Para silenciar al enemigo y al vengador.
Out of the mouth of babies and infants you have established praise because of your enemies, so that you might silence both the enemy and the avenger.
3 Cuando contemplo tus cielos, la obra de tus dedos, La luna y las estrellas que Tú afirmaste,
When I look up at your heavens, which your fingers have made, the moon and the stars, which you have set in place,
4 Digo: ¿Qué es el hombre, para que te acuerdes de él, El hijo de hombre, para que te preocupes por él?
Of what importance is the human race that you notice them, or mankind that you pay attention to them?
5 Lo hiciste un poco menor que los ángeles. Lo coronaste de gloria y honor.
Yet you have made them only a little lower than the heavenly beings and have crowned them with glory and honor.
6 Lo haces dominar sobre las obras de tus manos. Colocaste todas las cosas debajo de sus pies:
You make him to rule over the works of your hands; you have put all things under his feet:
7 Ovejas y bueyes, todo ello, Y también las bestias del campo,
all sheep and oxen, and even the animals of the field,
8 Las aves del cielo y los peces del mar, Todo cuanto pasa por los senderos de los mares.
the birds of the heavens, and the fish of the sea, everything that passes through the currents of the seas.
9 ¡Oh Yavé, ʼAdonay nuestro, Cuán majestuoso es tu Nombre en toda la tierra!
Yahweh our Lord, how magnificent is your name in all the earth!

< Salmos 8 >