< Salmos 110 >

1 Dice Yavé a mi ʼAdonay: Siéntate a mi mano derecha, Hasta que pongas a tus enemigos como estrado de tus pies.
De David. Psaume. Parole de l’Éternel à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, Jusqu’à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied.
2 Yavé enviará desde Sion el cetro de tu poder. Domina en medio de tus enemigos
L’Éternel étendra de Sion le sceptre de ta puissance: Domine au milieu de tes ennemis!
3 En el día de tu poder. En la hermosura de la santidad desde el seno de la aurora, Con ornamento santo desde el vientre de la aurora, Tu juventud te es [como] el rocío.
Ton peuple est plein d’ardeur, quand tu rassembles ton armée; Avec des ornements sacrés, du sein de l’aurore Ta jeunesse vient à toi comme une rosée.
4 Yavé juró y no cambiará: Tú eres sacerdote para siempre según el orden de Melquisedec.
L’Éternel l’a juré, et il ne s’en repentira point: Tu es sacrificateur pour toujours, A la manière de Melchisédek.
5 ʼAdonay está a tu mano derecha. Quebrantará reyes en el día de su ira.
Le Seigneur, à ta droite, Brise des rois au jour de sa colère.
6 Juzgará entre las naciones, Las llenará de cadáveres. Quebrantará a los gobernantes sobre la extensa tierra.
Il exerce la justice parmi les nations: tout est plein de cadavres; Il brise des têtes sur toute l’étendue du pays.
7 Beberá del arroyo en el camino, Por tanto levantará [su] cabeza.
Il boit au torrent pendant la marche: C’est pourquoi il relève la tête.

< Salmos 110 >