< Proverbios 9 >

1 La sabiduría edificó su casa. Labró sus siete columnas.
Inhlakanipho enkulu yakhe indlu yayo, ibaze insika zayo eziyisikhombisa.
2 Degolló sus animales, Mezcló su vino, Sirvió su mesa,
Ihlabe okuhlatshwayo kwayo, ixubanise iwayini layo, futhi yalungisa itafula layo.
3 Y envió a sus criadas A pregonarlo desde las más altas cumbres de la ciudad:
Ithume incekukazi zayo, iyamemeza engqongeni zendawo eziphakemeyo zomuzi zisithi:
4 ¡El que sea simple, venga acá! Al falto de entendimiento le quiero hablar:
Loba ngubani ongelalwazi? Kaphendukele lapha; oswele ingqondo, ithi kuye:
5 ¡Vengan, coman de mis manjares, Y beban del vino que mezclé!
Wozani, lidle okwesinkwa sami, linathe okwewayini engilixubanisileyo.
6 ¡Dejen la necedad y vivan, Pongan sus pies en el camino del entendimiento!
Yekelani abangelalwazi liphile, lihambe ngokuqonda ngendlela yokuqedisisa.
7 El que corrige al burlador se acarrea insultos. El que reprende al perverso se acarrea afrenta.
Osola isiklolodi uzizuzela ihlazo, lokhuza okhohlakeleyo uzizuzela isici.
8 No reprendas al burlador, no sea que te aborrezca. Reprende al sabio, y te amará.
Ungasoli isiklolodi, hlezi sikuzonde; sola ohlakaniphileyo, njalo uzakuthanda.
9 Da al sabio, y será aun más sabio. Enseña al justo, y aumentará su saber.
Nika ohlakaniphileyo, njalo uzakuba lokhu ehlakanipha; fundisa olungileyo, njalo uzakwandisa ukufunda.
10 El temor a Yavé es el principio de la sabiduría, Y el conocimiento del Santísimo es el entendimiento.
Ukuyesaba iNkosi kuyikuqala kwenhlakanipho, lolwazi lwabangcwele luyikuqedisisa.
11 Porque por mí se aumentarán tus días, Y años de vida se te añadirán.
Ngoba ngami insuku zakho zizakwandiswa, leminyaka yempilo yengezelelwe kuwe.
12 Si eres sabio, para ti mismo eres sabio, Y si eres burlador, solo tú llevarás el daño.
Uba uhlakaniphile, uzakuba uzihlakaniphele; uba ukloloda, uzakuthwala wedwa.
13 La mujer necia es alborotadora. Es simple y nada sabe.
Owesifazana oyisithutha ulomsindo, kalangqondo, kazi lutho.
14 Se sienta en la puerta de su casa, O en los lugares más altos de la ciudad
Ngoba uhlala emnyango wendlu yakhe, esihlalweni, endaweni eziphakemeyo zomuzi,
15 Para llamar a los que pasan, A los que van directo por sus sendas:
ukubiza abadlulayo ngendlela, abahamba beqondile emikhondweni yabo, esithi:
16 ¡Todos los ingenuos vengan acá! Y dice a los faltos de cordura:
Loba ngubani ongelalwazi? Kaphendukele lapha; loswele ingqondo, uthi kuye:
17 ¡El agua robada es dulce! ¡El pan comido en oculto es sabroso!
Amanzi ebiweyo amnandi, lesinkwa sensitha siyahlabusa.
18 No saben ellos que allí están los muertos, Y que sus invitados están tendidos en lo profundo del Seol. (Sheol h7585)
Kodwa kazi ukuthi abafileyo balapho; abanxusiweyo bakhe basenzikini yesihogo. (Sheol h7585)

< Proverbios 9 >