< Proverbios 29 >

1 El hombre que al ser reprendido es indómito, Será quebrantado de repente, Y no habrá para él medicina.
He who is often rebuked and stiffens his neck will be destroyed suddenly, with no remedy.
2 Cuando aumentan los justos, el pueblo se regocija. Cuando gobierna el impío, el pueblo gime.
When the righteous thrive, the people rejoice; but when the wicked rule, the people groan.
3 El que ama la sabiduría, alegra a su padre, Pero el que se junta con prostitutas, destruye su riqueza.
Whoever loves wisdom brings joy to his father; but a companion of prostitutes squanders his wealth.
4 Un rey justo estabiliza el país, Pero el que lo carga de impuestos lo destruye.
The king by justice makes the land stable, but he who takes bribes tears it down.
5 El hombre que lisonjea a su prójimo Tiende una red a sus pasos.
A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.
6 En la transgresión del hombre perverso hay trampa, Pero el justo cantará y se alegrará.
An evil man is snared by his sin, but the righteous can sing and be glad.
7 Preocupa al justo la causa de los pobres, Y el perverso no entiende esa preocupación.
The righteous care about justice for the poor. The wicked aren’t concerned about knowledge.
8 Los burladores agitan la ciudad, Pero los sabios aplacan la ira.
Mockers stir up a city, but wise men turn away anger.
9 Si un sabio contiende con un necio, Aunque se enoje éste o se ría, no tendrá reposo.
If a wise man goes to court with a foolish man, the fool rages or scoffs, and there is no peace.
10 Los hombres sanguinarios aborrecen al íntegro, Pero los rectos se preocupan por su vida.
The bloodthirsty hate a man of integrity; and they seek the life of the upright.
11 El necio da rienda suelta a su ira, Pero el sabio la reprime.
A fool vents all of his anger, but a wise man brings himself under control.
12 Si el gobernante atiende a palabras mentirosas, Todos sus ministros serán perversos.
If a ruler listens to lies, all of his officials are wicked.
13 El pobre y el opresor tienen esto en común: A ambos Yavé les iluminó los ojos.
The poor man and the oppressor have this in common: The LORD gives sight to the eyes of both.
14 Si el rey juzga a los pobres con verdad, Su trono será establecido para siempre.
The king who fairly judges the poor, his throne shall be established forever.
15 La vara y la reprensión dan sabiduría, Pero el muchacho consentido avergonzará a su madre.
The rod of correction gives wisdom, but a child left to himself causes shame to his mother.
16 Cuando los perversos se multiplican, aumenta la transgresión, Pero los justos presenciarán la caída de ellos.
When the wicked increase, sin increases; but the righteous will see their downfall.
17 Corrige a tu hijo y te dará descanso, Y dará satisfacciones a tu alma.
Correct your son, and he will give you peace; yes, he will bring delight to your soul.
18 Donde no hay visión profética, el pueblo se desenfrena. Pero, ¡inmensamente feliz es el que guarda la Ley!
Where there is no revelation, the people cast off restraint; but one who keeps the Torah is blessed.
19 El esclavo no se corrige solo con palabras, Porque entiende, pero no hace caso.
A servant can’t be corrected by words. Though he understands, yet he will not respond.
20 ¿Has visto a un hombre precipitado en sus palabras? Más esperanza hay del necio que de él.
Do you see a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
21 El que mima a un esclavo desde la niñez, Al final lo tendrá como un hijo.
He who pampers his servant from youth will have him become a son in the end.
22 El hombre iracundo levanta contiendas, Y el furioso comete muchas transgresiones.
An angry man stirs up strife, and a wrathful man abounds in sin.
23 La soberbia del hombre lo abate, Pero el de espíritu humilde recibirá honra.
A man’s pride brings him low, but one of lowly spirit gains honor.
24 El cómplice del ladrón aborrece su propia vida, Oye la maldición, pero no lo denuncia.
Whoever is an accomplice of a thief is an enemy of his own soul. He takes an oath, but dares not testify.
25 El temor al hombre coloca una trampa, Pero el que confía en Yavé estará seguro.
The fear of man proves to be a snare, but whoever puts his trust in the LORD is kept safe.
26 Muchos buscan el favor del gobernante, Pero la sentencia para el hombre viene de Yavé.
Many seek the ruler’s favor, but a man’s justice comes from the LORD.
27 El hombre inicuo es aborrecido por los justos, Y el de camino recto es aborrecido por los perversos.
A dishonest man detests the righteous, and the upright in their ways detest the wicked.

< Proverbios 29 >