< Josué 12 >

1 Éstos son los reyes de aquella tierra que los hijos de Israel derrotaron, cuyo territorio conquistaron al otro lado del Jordán, hacia el sol naciente, desde el arrollo Arnón hasta la montaña Hermón, y todo el Arabá hacia el oriente:
Dies sind die Könige des Landes, die die Kinder Israel schlugen, und nahmen ihr Land ein jenseit des Jordans gegen der Sonnen Aufgang, von dem Wasser bei Arnon an bis an den Berg Hermon und das ganze Gefilde gegen dem Morgen:
2 Sehón, rey de los amorreos, quien vivía en Hesbón y dominaba desde Aroer, que está en la orilla del arrollo Arnón, y desde la mitad del arrollo hasta Galaad, y hasta el arroyo de Jaboc, que es el límite de los hijos de Amón;
Sihon, der König der Amoriter, der zu Hesbon wohnete und herrschete von Aroer an, die am Ufer liegt des Wassers bei Arnon, und mitten im Wasser, und über das halbe Gilead bis an das Wasser Jabbok, der die Grenze ist der Kinder Ammon,
3 y el Arabá hasta el mar de Cineret por el oriente, y hasta el mar del Arabá, mar de la Sal, al oriente hacia Bet-hayesimot, y al sur hasta el pie de la montaña Pisga;
und über das Gefilde bis an das Meer Cinneroth gegen Morgen und bis an das Meer im Gefilde, nämlich das Salzmeer gegen Morgen, des Weges gen Beth-Jesimoth, und von Mittag unten an den Bächen des Gebirges Pisga.
4 y el territorio de Og, rey de Basán, uno de los que quedaba de los refaítas que vivía en Astarot y en Edrei,
Dazu die Grenze des Königs Og zu Basan, der noch von den Riesen übrig war und wohnete zu Astharoth und Edrei
5 y dominaba en la montaña Hermón, en Salca y en todo Basán, hasta el límite del gesurita, del maaquita y la mitad de Galaad, hasta el límite de Sehón, rey de Hesbón.
und herrschete über den Berg Hermon, über Salcha und über ganz Basan bis an die Grenze Gesuri und Maachathi, und des halben Gilead, welches die Grenze war Sihons, des Königs zu Hesbon.
6 Éstos fueron derrotados por Moisés, esclavo de Yavé, y los hijos de Israel. Moisés, esclavo de Yavé, entregó aquella tierra en posesión a los rubenitas, a los gaditas y a la media tribu de Manasés.
Mose, der Knecht des HERRN, und die Kinder Israel schlugen sie. Und Mose, der Knecht des HERRN, gab sie einzunehmen den Rubenitern, Gaditern und dem halben Stamm Manasse.
7 Estos son los reyes de la tierra que Josué y los hijos de Israel derrotaron a este lado del Jordán, al occidente, desde Baal-gad en el valle del Líbano hasta la montaña de Halac, que sube a Seír. Josué la dio en posesión a las tribus de Israel según sus divisiones:
Dies sind die Könige des Landes, die Josua schlug und die Kinder Israel diesseit des Jordans gegen dem Abend, von Baal-Gad an auf der Breite des Berges Libanon bis an den Berg, der das Land hinauf gen Seir scheidet, und das Josua den Stämmen Israels einzunehmen gab, einem jeglichen sein Teil,
8 la región montañosa, la Sefela, el Arabá, las laderas, el desierto y el Neguev; el heteo, el amorreo y el cananeo, el ferezeo, el heveo y el jebuseo;
was auf den Gebirgen, Gründen, Gefilden, an Bächen, in der Wüste und gegen Mittag war: die Hethiter, Amoriter, Kanaaniter, Pheresiter, Heviter und Jebusiter.
9 primero, el rey de Jericó, otro, el rey de Hai, que está junto a Bet-ʼEl,
Der König zu Jericho, der König zu Ai, die zur Seite an Bethel liegt,
10 otro, el rey de Jerusalén, otro, el rey de Hebrón,
der König zu Jerusalem, der König zu Hebron,
11 otro, el rey de Jarmut, otro, el rey de Laquis,
der König zu Jarmuth, der König zu Lachis,
12 otro, el rey de Eglón, otro, el rey de Gezer,
der König zu Eglon, der König zu Geser,
13 otro, el rey de Debir, otro, el rey de Geder,
der König zu Debir, der König zu Geder,
14 otro, el rey de Horma, otro, el rey de Arad,
der König zu Horma, der König zu Arad,
15 otro, el rey de Libna, otro, el rey de Adullam,
der König zu Libna, der König zu Adullam,
16 otro, el rey de Maceda, otro, el rey de Bet-ʼEl,
der König zu Makeda, der König zu Bethel,
17 otro, el rey de Tapúa, otro, el rey de Hefer,
der König zu Tapuah, der König zu Hepher,
18 otro, el rey de Afec, otro, el rey del Sarón,
der König zu Aphek, der König zu Lasaron,
19 otro, el rey de Madón, otro, el rey de Hazor,
der König zu Madon, der König zu Hazor,
20 otro, el rey de Simrón-merón, otro, el rey de Acsaf,
der König zu Simron-Meron, der König zu Achsaph,
21 otro, el rey de Taanac, otro, el rey de Meguido,
der König zu Thaenach, der König zu Megiddo,
22 otro, el rey de Kedes, otro, el rey de Yocneam (de la montaña Carmelo),
der König zu Kedes, der König zu Jakneam am Karmel,
23 otro, el rey de Dor (de la región de Dor), otro, el rey de Goim (en Gilgal),
der König zu Naphoth-Dor, der König der Heiden zu Gilgal,
24 otro, el rey de Tirsa. 31 reyes en total.
der König zu Thirza. Das sind einunddreißig Könige.

< Josué 12 >