< Salmos 94 >

1 Yahvé, tú, Dios a quien pertenece la venganza, tú, Dios, a quien pertenece la venganza, resplandece.
A Psalm of David for the fourth [day] of the week. The Lord is a God of vengeance; the God of vengeance has declared himself.
2 Levántate, juez de la tierra. Devuelve a los orgullosos lo que se merecen.
Be thou exalted, thou that judgest the earth: render a reward to the proud.
3 Yahvé, hasta cuándo los malvados, ¿hasta cuándo triunfarán los malvados?
How long shall sinners, O Lord, how long shall sinners boast?
4 Derraman palabras arrogantes. Todos los malhechores se jactan.
They will utter and speak unrighteousness; all the workers of iniquity will speak [so].
5 Rompen a tu pueblo en pedazos, Yahvé, y aflige tu herencia.
They have afflicted thy people, O Lord, and hurt thine heritage.
6 Matan a la viuda y al extranjero, y asesinar a los huérfanos.
They have slain the widow and fatherless, and murdered the stranger.
7 Dicen: “Yah no verá, ni el Dios de Jacob considerará”.
And they said, The Lord shall not see, neither shall the God of Jacob understand.
8 Considera, tú, insensato del pueblo; tontos, ¿cuándo seréis sabios?
Understand now, ye simple among the people; and ye fools, at length be wise.
9 El que implantó el oído, ¿no oirá? El que formó el ojo, ¿no verá?
He that planted the ear, does he not hear? or he that formed the eye, does not he perceive?
10 El que disciplina a las naciones, ¿no castigará? El que enseña al hombre sabe.
He that chastises the heathen, shall not he punish, [even] he that teaches man knowledge?
11 Yahvé conoce los pensamientos del hombre, que son inútiles.
The Lord knows the thoughts of men, that they are vain.
12 Bendito es el hombre al que disciplinas, Yah, y enseñar con tu ley,
Blessed is the man whomsoever thou shalt chasten, O Lord, and shalt teach him out of thy law;
13 para que le des descanso en los días de adversidad, hasta que la fosa sea cavada para los malvados.
to give him rest from evil days, until a pit be digged for the sinful one.
14 Porque Yahvé no rechazará a su pueblo, ni abandonará su herencia.
For the Lord will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance;
15 Porque el juicio volverá a la justicia. Todos los rectos de corazón la seguirán.
until righteousness return to judgment, and all the upright in heart shall follow it. (Pause)
16 ¿Quién se levantará por mí contra los malvados? ¿Quién me defenderá de los malhechores?
Who will rise up for me against the transgressors? or who will stand up with me against the workers of iniquity?
17 A menos que Yahvé haya sido mi ayuda, mi alma habría vivido pronto en el silencio.
If the Lord had not helped me, my soul had almost sojourned in Hades.
18 Cuando dije: “¡Me resbala el pie!” Tu amorosa bondad, Yahvé, me sostuvo.
If I said, My foot has been moved;
19 En la multitud de mis pensamientos dentro de mí, tus consuelos deleitan mi alma.
thy mercy, O Lord, helped me. O Lord, according to the multitude of my griefs within my heart, thy consolation have soothed my soul.
20 El trono de la maldad tendrá comunión con vosotros, que provoca el malestar por el estatuto?
Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, which frames mischief by an ordinance?
21 Se reúnen contra el alma del justo, y condenar la sangre inocente.
They will hunt for the soul of the righteous, and condemn innocent blood.
22 Pero Yahvé ha sido mi alta torre, mi Dios, la roca de mi refugio.
But the Lord was my refuge; and my God the helper of my hope.
23 Ha hecho recaer sobre ellos su propia iniquidad, y los cortará en su propia maldad. Yahvé, nuestro Dios, los cortará.
And he will recompense to them their iniquity and their wickedness: the Lord our God shall utterly destroy them.

< Salmos 94 >