< Salmos 135 >

1 ¡Alabado sea Yah! Alabado sea el nombre de Yahvé. Alabadle, siervos de Yahvé,
Halleluja! Lova Herrens namn, lova, de Herrens tenarar,
2 tú que estás en la casa de Yahvé, en los patios de la casa de nuestro Dios.
de som stend i Herrens hus, i fyregardarne til vår Guds hus!
3 Alaben a Yah, porque Yahvé es bueno. Canta alabanzas a su nombre, porque eso es agradable.
Lova Herren, for Herren er god! Syng lov for hans namn, for det er yndelegt.
4 Porque Yah ha elegido a Jacob para sí mismo, Israel para su propia posesión.
For Jakob hev Herren valt seg ut, Israel til sin eigedom.
5 Porque sé que Yahvé es grande, que nuestro Señor está por encima de todos los dioses.
For eg veit at Herren er stor, og vår Herre er meir enn alle gudar.
6 Todo lo que Yahvé ha querido, eso ha hecho, en el cielo y en la tierra, en los mares y en todas las profundidades.
Herren gjer alt det han vil i himmelen og på jordi, i havi og i alle djup,
7 Él hace subir las nubes desde los confines de la tierra. Hace relámpagos con la lluvia. Saca el viento de sus arcas.
han som let eim stiga upp frå enden av jordi, gjer eldingar til regn, som fører ut or sine gøymslor vind,
8 Hirió a los primogénitos de Egipto, tanto del hombre como del animal.
han som slo dei fyrstefødde i Egyptarland både av folk og fe,
9 Envió señales y prodigios en medio de ti, Egipto, sobre el Faraón y sobre todos sus siervos.
som sende teikn og under midt i deg, Egyptarland, mot Farao og alle hans tenarar.
10 Golpeó a muchas naciones, y mató a poderosos reyes...
Han som slo mange heidningefolk og drap megtige kongar,
11 Sehón, rey de los amorreos, Og, rey de Basán, y todos los reinos de Canaán —
Sihon, amoritarkongen, og Basans konge Og, og alle Kana’ans kongerike,
12 y dieron su tierra como herencia, una herencia para Israel, su pueblo.
og gav deira land til arv, til arv for Israel, sitt folk.
13 Tu nombre, Yahvé, es eterno; tu fama, Yahvé, por todas las generaciones.
Herre, ditt namn varer æveleg, Herre, ditt minne frå ætt til ætt.
14 Porque Yahvé juzgará a su pueblo y tenga compasión de sus siervos.
For Herren skal døma sitt folk og ynkast yver sine tenarar.
15 Los ídolos de las naciones son de plata y oro, el trabajo de las manos de los hombres.
Heidninge-avgudar er sylv og gull, eit verk av menneskjehender.
16 Tienen boca, pero no pueden hablar. Tienen ojos, pero no pueden ver.
Dei hev munn, men talar ikkje, dei hev augo, men ser ikkje,
17 Tienen oídos, pero no pueden oír, ni hay aliento en sus bocas.
dei hev øyro, men høyrer ikkje, og ingen ande er i deira munn.
18 Los que los hacen serán como ellos, sí, todos los que confían en ellos.
Som desse er, vert dei som lagar deim, alle som set si lit til deim.
19 Casa de Israel, ¡alabad a Yahvé! Casa de Aarón, ¡alabado sea Yahvé!
Israels hus, lova Herren! Arons hus, lova Herren!
20 ¡Casa de Leví, alabad a Yahvé! Ustedes que temen a Yahvé, alaben a Yahvé.
Levis hus, lova Herren! De som ottast Herren, lova Herren!
21 Bendito sea Yahvé desde Sión, que habita en Jerusalén. ¡Alabado sea Yah!
Lova vere Herren frå Sion, han som bur i Jerusalem! Halleluja!

< Salmos 135 >