< Job 12 >

1 Entonces Job respondió,
And Job answered and said,
2 “Sin duda, pero vosotros sois el pueblo, y la sabiduría morirá contigo.
Truly ye are the people, and wisdom shall die with you!
3 Pero yo también tengo entendimiento como tú; No soy inferior a ti. Sí, ¿quién no sabe cosas como éstas?
I also have understanding as well as you; I am not inferior to you; and who knoweth not such things as these?
4 Soy como uno que es una broma para su vecino, Yo, que invoqué a Dios, y él me respondió. El hombre justo e irreprochable es una broma.
I am to be one that is a derision to his friend, I who call upon God, and whom he will answer: a derision is the just upright [man].
5 En el pensamiento del que está tranquilo hay desprecio por la desgracia. Está preparado para los que resbalan con el pie.
He that is ready to stumble with the foot is a lamp despised in the thought of him that is at ease.
6 Las tiendas de los ladrones prosperan. Los que provocan a Dios están seguros, que llevan a su dios en sus manos.
The tents of desolators are in peace, and they that provoke God are secure; into whose hand God bringeth.
7 “Pero pregunta ahora a los animales, y ellos te enseñarán; los pájaros del cielo, y ellos te lo dirán.
But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowl of the heavens, and they shall tell thee;
8 O habla con la tierra, y ella te enseñará. Los peces del mar te declararán.
Or speak to the earth, and it shall teach thee; and the fishes of the sea shall declare unto thee.
9 ¿Quién no sabe que en todos estos, La mano de Yahvé ha hecho esto,
Who knoweth not in all these, that the hand of Jehovah hath wrought this?
10 en cuya mano está la vida de todo ser viviente, y el aliento de toda la humanidad?
In whose hand is the soul of every living thing, and the spirit of all flesh of man.
11 El oído no prueba las palabras, incluso cuando el paladar prueba su comida?
Doth not the ear try words, as the palate tasteth food?
12 Con los ancianos está la sabiduría, en la duración de la comprensión de los días.
With the aged is wisdom, and in length of days understanding.
13 “Con Dios está la sabiduría y la fuerza. Tiene consejo y comprensión.
With him is wisdom and might; he hath counsel and understanding.
14 He aquí que se rompe, y no se puede volver a construir. Encarcela a un hombre, y no puede ser liberado.
Behold, he breaketh down, and it is not built again; he shutteth up a man, and there is no opening.
15 He aquí que él retiene las aguas, y se secan. Una vez más, los envía, y vuelcan la tierra.
Behold, he withholdeth the waters, and they dry up; and he sendeth them out, and they overturn the earth.
16 Con él está la fuerza y la sabiduría. El engañado y el engañador son suyos.
With him is strength and effectual knowledge; the deceived and the deceiver are his.
17 Lleva a los consejeros despojados. Hace que los jueces sean tontos.
He leadeth counsellors away spoiled, and judges maketh he fools;
18 Él desata el vínculo de los reyes. Les ata la cintura con un cinturón.
He weakeneth the government of kings, and bindeth their loins with a fetter;
19 Lleva a los sacerdotes despojados, y derroca a los poderosos.
He leadeth priests away spoiled, and overthroweth the mighty;
20 Elimina el discurso de los que se confían, y quita la comprensión de los ancianos.
He depriveth of speech the trusty, and taketh away the judgment of the elders;
21 Derrama desprecio sobre los príncipes, y afloja el cinturón de los fuertes.
He poureth contempt upon nobles, and slackeneth the girdle of the mighty;
22 Él descubre las cosas profundas de la oscuridad, y saca a la luz la sombra de la muerte.
He discovereth deep things out of darkness, and bringeth out into light the shadow of death;
23 El aumenta las naciones y las destruye. Él engrandece a las naciones, y las lleva cautivas.
He increaseth the nations, and destroyeth them; he spreadeth out the nations, and bringeth them in;
24 Quita el entendimiento a los jefes de los pueblos de la tierra, y les hace vagar por un desierto donde no hay camino.
He taketh away the understanding of the chiefs of the people of the earth, and causeth them to wander in a pathless waste.
25 Andan a tientas en la oscuridad sin luz. Les hace tambalearse como un borracho.
They grope in the dark without light, and he maketh them to stagger like a drunkard.

< Job 12 >