< Esdras 2 >

1 Estos son los hijos de la provincia que subieron del cautiverio de los deportados, que Nabucodonosor, rey de Babilonia, había llevado a Babilonia, y que volvieron a Jerusalén y a Judá, cada uno a su ciudad;
నెబుకద్నెజరు రాజు బబులోనుకు బందీలుగా తీసుకు వెళ్ళిన వారికి ఆ దేశంలో పుట్టి చెర నుండి విడుదల పొంది యెరూషలేము, యూదా దేశాల్లో తమ తమ పట్టణాలకు వెళ్ళడానికి అనుమతి పొందినవారు.
2 que vinieron con Zorobabel, Jesúa, Nehemías, Seraías, Reelaías, Mardoqueo, Bilsán, Mispar, Bigvai, Rehum y Baana. El número de los hombres del pueblo de Israel:
వారిలో జెరుబ్బాబెలు, యేషూవ, నెహెమ్యా, శెరాయా, రెయేలాయా, మొర్దెకై, బిల్షాను, మిస్పెరేతు, బిగ్వయి, రెహూము, బయనా, అనేవాళ్ళు ఉన్నారు. బబులోను నుండి వచ్చిన ఇశ్రాయేలు ప్రజల లెక్క ఇది.
3 Los hijos de Paros, dos mil ciento setenta y dos.
పరోషు వంశం వారు 2, 172 మంది.
4 Los hijos de Sefatías, trescientos setenta y dos.
షెఫట్య వంశం వారు 372 మంది.
5 Los hijos de Ara, setecientos setenta y cinco.
ఆరహు వంశం వారు 775 మంది.
6 Los hijos de Pahatmoab, de los hijos de Jesúa y de Joab, dos mil ochocientos doce.
పహత్మోయాబు వంశం వారు యేషూవ యోవాబు వంశం వారితో కలిపి 2, 812 మంది.
7 Los hijos de Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro.
ఏలాము వంశం వారు 1, 254 మంది.
8 Los hijos de Zattu, novecientos cuarenta y cinco.
జత్తూ వంశం వారు 945 మంది.
9 Los hijos de Zacarías, setecientos sesenta.
జక్కయి వంశం వారు 760 మంది.
10 Los hijos de Bani, seiscientos cuarenta y dos.
౧౦బానీ వంశం వారు 642 మంది.
11 Los hijos de Bebai, seiscientos veintitrés.
౧౧బేబై వంశం వారు 643 మంది.
12 Los hijos de Azgad, mil doscientos veintidós.
౧౨అజ్గాదు వంశం వారు 1, 222 మంది.
13 Los hijos de Adonikam, seiscientos sesenta y seis.
౧౩అదొనీకాము వంశం వారు 666 మంది.
14 Los hijos de Bigvai, dos mil cincuenta y seis.
౧౪బిగ్వయి వంశం వారు 2,056 మంది.
15 Los hijos de Adin, cuatrocientos cincuenta y cuatro.
౧౫ఆదీను వంశం వారు 454 మంది.
16 Los hijos de Ater, de Ezequías, noventa y ocho.
౧౬అటేరు వంశం వారు హిజ్కియాతో కలిపి 98 మంది.
17 Los hijos de Bezai, trescientos veintitrés.
౧౭బెజయి వంశం వారు 323 మంది.
18 Los hijos de Jorah, ciento doce.
౧౮యోరా వంశం వారు 112 మంది.
19 Los hijos de Hasum, doscientos veintitrés.
౧౯హాషుము వంశం వారు 223 మంది,
20 Los hijos de Gibbar, noventa y cinco.
౨౦గిబ్బారు వంశం వారు 95 మంది.
21 Los hijos de Belén, ciento veintitrés.
౨౧బేత్లెహేము వంశం వారు 123 మంది.
22 Los de Netofa, cincuenta y seis.
౨౨నెటోపా వంశం వారు 56 మంది.
23 Los de Anatot, ciento veintiocho.
౨౩అనాతోతు వంశం వారు 128 మంది.
24 Los hijos de Azmavet, cuarenta y dos.
౨౪అజ్మావెతు వంశం వారు 42 మంది,
25 Los hijos de Quiriat Arim, Chefira y Beerot, setecientos cuarenta y tres.
౨౫కిర్యాతారీము, కెఫీరా, బెయేరోతు వంశాల వారు 743 మంది.
26 Los hijos de Ramá y Geba, seiscientos veintiuno.
౨౬రమా గెబ వంశం వారు 621 మంది.
27 Los varones de Micmas, ciento veintidós.
౨౭మిక్మషు వంశం వారు 123 మంది.
28 Los varones de Betel y de Hai, doscientos veintitrés.
౨౮బేతేలు, హాయి గ్రామం వారు 222 మంది.
29 Los hijos de Nebo, cincuenta y dos.
౨౯నెబో వంశం వారు 52 మంది.
30 Los hijos de Magbis, ciento cincuenta y seis.
౩౦మగ్బీషు వంశం వారు 156 మంది.
31 Los hijos del otro Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro.
౩౧వేరొక ఏలాము వంశం వారు 1, 254 మంది.
32 Los hijos de Harim, trescientos veinte.
౩౨హారీము వంశం వారు 320 మంది.
33 Los hijos de Lod, Hadid y Ono, setecientos veinticinco.
౩౩లోదు, హదీదు, ఓనో గ్రామాల వారు 725 మంది.
34 Los hijos de Jericó, trescientos cuarenta y cinco.
౩౪యెరికో వంశం వారు 345 మంది.
35 Los hijos de Senaa, tres mil seiscientos treinta.
౩౫సెనాయా వంశం వారు 3, 630 మంది.
36 Los sacerdotes: los hijos de Jedaías, de la casa de Jesúa, novecientos setenta y tres.
౩౬యాజకుల్లో యేషూవ సంతానమైన యెదాయా వంశం వారు 953 మంది.
37 Los hijos de Immer, mil cincuenta y dos.
౩౭ఇమ్మేరు వంశం వారు 1,052 మంది.
38 Los hijos de Pashur, mil doscientos cuarenta y siete.
౩౮పషూరు వంశం వారు 1, 247 మంది.
39 Los hijos de Harim, mil diecisiete.
౩౯హారీము వంశం వారు 1,017 మంది.
40 Los levitas: los hijos de Jesúa y de Cadmiel, de los hijos de Hodavías, setenta y cuatro.
౪౦లేవీయ గోత్రానికి చెందిన యేషూవ, కద్మీయేలు, హోదవ్యా, అనేవారి వంశం వారు మొత్తం 74 మంది.
41 Los cantores: los hijos de Asaf, ciento veintiocho.
౪౧గాయకులైన ఆసాపు వంశం వారు 128 మంది.
42 Los hijos de los porteros: los hijos de Salum, los hijos de Ater, los hijos de Talmón, los hijos de Acub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai, en total ciento treinta y nueve.
౪౨ద్వారపాలకులైన షల్లూము, అటేరు, టల్మోను, అక్కూబు, హటీటా, షోబయి అనేవారి వంశం వారు 139 మంది.
43 Los servidores del templo: los hijos de Ziha, los hijos de Hasupha, los hijos de Tabbaoth,
౪౩నెతీనీయులకు చెందిన జీహా, హశూపా, టబ్బాయోతు వంశాల వారు.
44 los hijos de Keros, los hijos de Siaha, los hijos de Padon,
౪౪కేరోసు, సీయహా, పాదోను వంశాల వారు.
45 los hijos de Lebanah, los hijos de Hagabah, los hijos de Akkub,
౪౫లెబానా, హగాబా, అక్కూబు వంశాల వారు.
46 los hijos de Hagab, los hijos de Shamlai, los hijos de Hanan,
౪౬హాగాబు, షల్మయి, హానాను వంశాల వారు.
47 los hijos de Giddel, los hijos de Gahar, los hijos de Reaiah,
౪౭గిద్దేలు, గహరు, రెవాయా వంశాల వారు.
48 los hijos de Rezin, los hijos de Nekoda, los hijos de Gazzam,
౪౮రెజీను, నెకోదా, గజ్జాము వంశాల వారు.
49 los hijos de Uzza, los hijos de Paseah, los hijos de Besai,
౪౯ఉజ్జా, పాసెయ, బేసాయి వంశాల వారు.
50 los hijos de Asna, los hijos de Meunim, los hijos de Nefisim,
౫౦అస్నా, మెహూనీము, నెపూసీము వంశాల వారు.
51 los hijos de Bakbuk, los hijos de Hakupha, los hijos de Harhur,
౫౧బక్బూకు, హకూపా, హర్హూరు వంశం వారు.
52 los hijos de Bazluth, los hijos de Mehida, los hijos de Harsha,
౫౨బజ్లీతు, మెహీదా, హర్షా వంశాల వారు.
53 los hijos de Barkos, los hijos de Sisera, los hijos de Temah,
౫౩బర్కోసు, సీసెరా, తెమహు వంశాల వారు.
54 los hijos de Neziah, los hijos de Hatipha.
౫౪నెజీయహు, హటీపా వంశాల వారు.
55 Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Hassophereth, los hijos de Peruda,
౫౫సొలొమోను సేవకుల వారసులు, సొటయి, సోపెరెతు, పెరూదా వంశాల వారు.
56 los hijos de Jaalah, los hijos de Darkon, los hijos de Giddel,
౫౬యహలా, దర్కోను, గిద్దేలు వంశాల వారు.
57 los hijos de Sefatías, los hijos de Hattil, los hijos de Pochereth Hazzebaim, los hijos de Ami.
౫౭షెఫట్య, హట్టీలు, జెబాయీముకు చెందిన పొకెరెతు, ఆమీ వంశాల వారు.
58 Todos los servidores del templo, y los hijos de los servidores de Salomón, fueron trescientos noventa y dos.
౫౮నెతీనీయులు, సొలొమోను సేవకుల వారసులు మొత్తం 392 మంది,
59 Estos fueron los que subieron de Tel Melá, Tel Harsa, Querubín, Addán e Immer; pero no pudieron mostrar las casas de sus padres ni su descendencia, si eran de Israel:
౫౯ఇంకా తేల్మెలహు, తేల్హర్షా, కెరూబు, అద్దాను, ఇమ్మేరు, అనే ప్రాంతాల నుండి మరి కొందరు వచ్చారు. అయితే వీరు తమ తండ్రుల కుటుంబాల, వంశాల రుజువులు చూపలేక పోవడం వల్ల వీరు ఇశ్రాయేలీయులో కాదో తెలియలేదు.
60 los hijos de Delaía, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos cincuenta y dos.
౬౦వీళ్ళు దెలాయ్యా, టోబీయా, నెకోదా వంశాలవారు. వీరు 652 మంది,
61 De los hijos de los sacerdotes: los hijos de Habaía, los hijos de Hakkoz, y los hijos de Barzilai, que tomó mujer de las hijas de Barzilai Galaadita, y se llamó como ellas.
౬౧ఇంకా యాజకుల వారసులైన హబాయ్యా, హాక్కోజు వంశాలవారు, గిలాదు వాడైన బర్జిల్లయి కుమార్తెల్లో ఒకామెను పెండ్లి చేసికొన్న వారి పేర్లను బట్టి బర్జిల్లయి అనే వ్యక్తి వంశం వారు.
62 Estos buscaron su lugar entre los que estaban registrados por genealogía, pero no fueron encontrados; por lo tanto, fueron considerados descalificados y apartados del sacerdocio.
౬౨వీరు వంశావళి గ్రంథంలో తమ పేర్లు వెదికారు గానీ వారు తమ యాజక వృత్తిలో అపవిత్రులయ్యారు కాబట్టి వారి పేర్లు కనబడలేదు.
63 El gobernador les dijo que no debían comer de las cosas más santas hasta que se levantara un sacerdote para servir con Urim y con Tumim.
౬౩ఊరీము, తుమ్మీము ధరించుకొనే ఒక యాజకుడు నియామకం అయ్యే వరకూ దేవునికి ప్రతిష్ఠితమైన పదార్థాలను తినకూడదని వారి గవర్నర్ వారికి ఆజ్ఞాపించాడు.
64 Toda la asamblea reunida era de cuarenta y dos mil trescientos sesenta,
౬౪సమకూడిన ప్రజలు మొత్తం 42, 360 మంది అయ్యారు.
65 además de sus siervos y siervas, que eran siete mil trescientos treinta y siete; y tenían doscientos cantores y cantoras.
౬౫వీరు కాకుండా వీరి దాసులు, దాసీలు 7, 337 మంది, గాయకులు, గాయనిలు 200 మంది ఉన్నారు.
66 Sus caballos eran setecientos treinta y seis; sus mulos, doscientos cuarenta y cinco;
౬౬వారి దగ్గర గుర్రాలు 736, కంచర గాడిదలు 245,
67 sus camellos, cuatrocientos treinta y cinco; sus asnos, seis mil setecientos veinte.
౬౭ఒంటెలు 435, గాడిదలు 6, 720 ఉన్నాయి.
68 Algunos de los jefes de familia de los padres, cuando llegaron a la casa de Yahvé que está en Jerusalén, ofrecieron voluntariamente por la casa de Dios para levantarla en su lugar.
౬౮గోత్రాల ప్రముఖులు కొందరు యెరూషలేములో ఉన్న యెహోవా మందిరానికి వచ్చి, దేవుని మందిరం కట్టడానికి స్వచ్చందంగా కానుకలు అర్పించారు.
69 Dieron, según su capacidad, para el tesoro de la obra, sesenta y un mil dáricos de oro, cinco mil minas de plata, y cien vestidos sacerdotales.
౬౯ఆలయ నిర్మాణ పని కోసం తమ శక్తి కొద్ది 500 కిలోల బంగారం, 2, 800 కిలోల వెండి, ఖజానాకు ఇచ్చారు. 100 యాజక వస్త్రాలు ఇచ్చారు.
70 Así que los sacerdotes y los levitas, con parte del pueblo, los cantores, los porteros y los servidores del templo, vivían en sus ciudades, y todo Israel en sus ciudades.
౭౦యాజకులు, లేవీయులు, ప్రజల్లో కొందరు, గాయకులు, ద్వారపాలకులు, నెతీనీయులు తమ తమ పట్టణాలకు వచ్చి నివాసమున్నారు. ఇశ్రాయేలీయులంతా తమ తమ పట్టణాల్లో నివసించారు.

< Esdras 2 >