< 1 Crónicas 6 >

1 Los hijos de Leví: Gersón, Coat y Merari.
The sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
2 Los hijos de Coat: Amram, Izhar, Hebrón y Uziel.
And the sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
3 Los hijos de Amram: Aarón, Moisés y Miriam. Los hijos de Aarón: Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
And the sons of Amram: Aaron and Moses and Miriam. And the sons of Aaron: Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
4 Eleazar fue el padre de Finehas, Finehas fue el padre de Abisua,
Eleazar was the father of Phinehas; Phinehas was the father of Abishua;
5 Abisua fue el padre de Bukki. Bukki fue el padre de Uzzi.
And Abishua was the father of Bukki, and Bukki was the father of Uzzi,
6 Uzí fue el padre de Zerahia. Zerahiah fue el padre de Meraioth.
And Uzzi was the father of Zerahiah, and Zerahiah was the father of Meraioth;
7 Meraioth fue el padre de Amarías. Amarías fue el padre de Ajitub.
Meraioth was the father of Amariah, and Amariah was the father of Ahitub,
8 Ajitub fue el padre de Sadoc. Sadoc fue el padre de Ahimaas.
And Ahitub was the father of Zadok, and Zadok was the father of Ahimaaz,
9 Ahimaas fue el padre de Azarías. Azarías fue el padre de Johanán.
And Ahimaaz was the father of Azariah, and Azariah was the father of Johanan,
10 Johanán fue el padre de Azarías, quien ejerció el oficio de sacerdote en la casa que Salomón construyó en Jerusalén.
And Johanan was the father of Azariah, (he was priest in the house which Solomon put up in Jerusalem: )
11 Azarías fue el padre de Amarías. Amarías fue el padre de Ajitub.
And Azariah was the father of Amariah, and Amariah was the father of Ahitub,
12 Ajitub fue el padre de Sadoc. Sadoc fue el padre de Salum.
And Ahitub was the father of Zadok, and Zadok was the father of Shallum,
13 Salum fue el padre de Jilquías. Hilcías fue el padre de Azarías.
And Shallum was the father of Hilkiah, and Hilkiah was the father of Azariah,
14 Azarías fue el padre de Seraías. Seraías fue el padre de Josadac.
And Azariah was the father of Seraiah, and Seraiah was the father of Jehozadak;
15 Josadac fue al cautiverio cuando Yahvé se llevó a Judá y a Jerusalén de la mano de Nabucodonosor.
And Jehozadak went as a prisoner when the Lord took away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.
16 Los hijos de Leví: Gersón, Coat y Merari.
The sons of Levi; Gershom, Kohath, and Merari.
17 Estos son los nombres de los hijos de Gersón Libni y Simei.
And these are the names of the sons of Gershom: Libni and Shimei.
18 Los hijos de Coat fueron Amram, Izhar, Hebrón y Uziel.
And the sons of Kohath were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
19 Los hijos de Merari: Mahli y Mushi. Estas son las familias de los levitas según las familias de sus padres.
The sons of Merari: Mahli and Mushi. And these are the families of the Levites listed by the names of their fathers.
20 De Gersón: Libni su hijo, Jahat su hijo, Zimma su hijo,
Of Gershom: Libni his son, Jahath his son, Zimmah his son,
21 Joah su hijo, Iddo su hijo, Zera su hijo y Jeatherai su hijo.
Joah his son, Iddo his son, Zerah his son, Jeatherai his son.
22 Los hijos de Coat: Aminadab su hijo, Coré su hijo, Asir su hijo,
The sons of Kohath: Amminadab his son, Korah his son, Assir his son,
23 Elcaná su hijo, Ebiasaf su hijo, Asir su hijo,
Elkanah his son, and Ebiasaph his son, and Assir his son,
24 Tahat su hijo, Uriel su hijo, Uzías su hijo y Shaúl su hijo.
Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.
25 Los hijos de Elcana: Amasai y Ahimoth.
And the sons of Elkanah: Amasai and Ahimoth.
26 En cuanto a Elcana, los hijos de Elcana: Zophai su hijo, Nahath su hijo,
Elkanah his son: Zophai his son, and Nahath his son,
27 Eliab su hijo, Jeroham su hijo, y Elcana su hijo.
Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son, Samuel his son.
28 Los hijos de Samuel: el primogénito, Joel, y el segundo, Abías.
And the sons of Samuel: the oldest Joel, and the second Abiah.
29 Los hijos de Merari: Mahli, Libni su hijo, Simei su hijo, Uza su hijo,
The sons of Merari: Mahli, Libni his son, Shimei his son, Uzzah his son,
30 Simea su hijo, Haggia su hijo, Asaías su hijo.
Shimea his son, Haggiah his son, Asaiah his son.
31 Estos son los que David puso al frente del servicio del canto en la casa de Yahvé, después de que el arca vino a descansar allí.
And these are those whom David made responsible for the music in the house of the Lord, after the ark had rest.
32 Ellos ministraron con el canto ante el tabernáculo de la Tienda de Reunión hasta que Salomón edificó la casa de Yahvé en Jerusalén. Desempeñaron los deberes de su cargo según su orden.
They gave worship with songs before the House of the Tent of meeting, till Solomon put up the house of the Lord in Jerusalem; and they took their places for their work in their regular order.
33 Estos son los que servían, y sus hijos. De los hijos de los coatitas Hemán el cantor, hijo de Joel, hijo de Samuel,
And these are those who did this work, and their sons. Of the sons of the Kohathites: Heman, who made melody, the son of Joel, the son of Samuel,
34 hijo de Elcana, hijo de Jeroham, hijo de Eliel, hijo de Toah,
The son of Elkanah, the son of Jeroham, the son of Eliel, the son of Toah,
35 hijo de Zuph, hijo de Elcana, hijo de Mahat, hijo de Amasai,
The son of Zuph, the son of Elkanah, the son of Mahath, the son of Amasai,
36 hijo de Elcana, hijo de Joel, hijo de Azarías, hijo de Sofonías,
The son of Elkanah, the son of Joel, the son of Azariah, the son of Zephaniah,
37 hijo de Tahat, hijo de Asir, hijo de Ebiasaf, hijo de Coré,
The son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph, the son of Korah,
38 hijo de Izhar, hijo de Coat, hijo de Leví, hijo de Israel.
The son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel.
39 Su hermano Asaf, que estaba a su derecha, Asaf hijo de Berequías, hijo de Simea,
And his brother Asaph, whose place was at his right hand, Asaph, the son of Berechiah, the son of Shimea,
40 hijo de Micael, hijo de Baasías, hijo de Malquías,
The son of Michael, the son of Baaseiah, the son of Malchijah,
41 hijo de Etni, hijo de Zera, hijo de Adaías,
The son of Ethni, the son of Zerah, the son of Adaiah,
42 hijo de Etán, hijo de Zimma, hijo de Simei,
The son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei,
43 hijo de Jahat, hijo de Gersón, hijo de Leví.
The son of Jahath, the son of Gershom, the son of Levi.
44 A la izquierda sus hermanos los hijos de Merari: Etán hijo de Cisí, hijo de Abdi, hijo de Malluch,
And on the left their brothers, the sons of Merari: Ethan, the son of Kishi, the son of Abdi, the son of Malluch,
45 hijo de Hasabías, hijo de Amasías, hijo de Hilcías,
The son of Hashabiah, the son of Amaziah, the son of Hilkiah,
46 hijo de Amzi, hijo de Baní, hijo de Semer,
The son of Amzi, the son of Bani, the son of Shemer,
47 hijo de Mahli, hijo de Musí, hijo de Merari, hijo de Leví.
The son of Mahli, the son of Mushi, the son of Merari, the son of Levi.
48 Sus hermanos los levitas fueron designados para todo el servicio del tabernáculo de la casa de Dios.
And their brothers the Levites were responsible for all the work of the Tent of the house of God.
49 Pero Aarón y sus hijos ofrecían en el altar de los holocaustos y en el altar del incienso, para toda la obra del lugar santísimo y para hacer la expiación por Israel, conforme a todo lo que había mandado Moisés, siervo de Dios.
But Aaron and his sons made offerings on the altar of burned offering, and on the altar of perfume, for all the work of the most holy place, and to take away the sin of Israel, doing everything ordered by Moses, the servant of God.
50 Estos son los hijos de Aarón: Eleazar su hijo, Finees su hijo, Abisua su hijo,
And these are the sons of Aaron: Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,
51 Buki su hijo, Uzi su hijo, Zerahiah su hijo,
Bukki his son, Uzzi his son, Zerahiah his son,
52 Meraiot su hijo, Amarías su hijo, Ahitub su hijo,
Meraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son,
53 Sadoc su hijo, y Ahimaas su hijo.
Zadok his son, Ahimaaz his son.
54 Estos son sus lugares de residencia según sus campamentos en sus fronteras: a los hijos de Aarón, de las familias de los coatitas (porque la suya fue la primera suerte),
Now these are their living-places, the limits inside which they were to put up their tents: to the sons of Aaron, of the families of the Kohathites, because they had the first selection,
55 les dieron Hebrón en la tierra de Judá, y sus tierras de pastoreo alrededor de ella;
To them they gave Hebron and its outskirts in the land of Judah;
56 pero los campos de la ciudad y sus aldeas, se los dieron a Caleb hijo de Jefone.
But the open country of the town, and the small places round it, they gave to Caleb, the son of Jephunneh.
57 A los hijos de Aarón les dieron las ciudades de refugio, Hebrón, Libna con sus tierras de pastoreo, Jattir, Estemoa con sus tierras de pastoreo,
And to the sons of Aaron they gave Hebron, the town to which men might go in flight and be safe, and Libnah with its outskirts, and Jattir, and Eshtemoa with its outskirts,
58 Hilen con sus tierras de pastoreo, Debir con sus tierras de pastoreo,
And Hilen with its outskirts, Debir with its outskirts,
59 Asán con sus tierras de pastoreo y Bet Semes con sus tierras de pastoreo;
And Ashan with its outskirts, and Beth-shemesh with its outskirts;
60 y de la tribu de Benjamín, Geba con sus tierras de pastoreo, Allemeth con sus tierras de pastoreo y Anatot con sus tierras de pastoreo. Todas las ciudades de sus familias eran trece ciudades.
And from the tribe of Benjamin: Geba with its outskirts, and Alemeth with its outskirts, and Anathoth with its outskirts. All their towns among their families were thirteen towns.
61 A los demás hijos de Coat se les dio por sorteo, de la familia de la tribu, de la media tribu, la mitad de Manasés, diez ciudades.
And to the rest of the sons of Kohath there were given by the Lord's decision ten towns out of the families of the tribe of Ephraim and out of the tribe of Dan and out of the half-tribe of Manasseh.
62 A los hijos de Gersón, según sus familias, de la tribu de Isacar, de la tribu de Aser, de la tribu de Neftalí y de la tribu de Manasés en Basán, trece ciudades.
And to the sons of Gershom, by their families, out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen towns.
63 A los hijos de Merari se les dio por sorteo, según sus familias, de la tribu de Rubén, de la tribu de Gad y de la tribu de Zabulón, doce ciudades.
And to the sons of Merari, by their families, twelve towns were given by the Lord's decision, out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun.
64 Los hijos de Israel dieron a los levitas las ciudades con sus tierras de pastoreo.
And the children of Israel gave to the Levites the towns with their outskirts.
65 De la tribu de los hijos de Judá, de la tribu de los hijos de Simeón y de la tribu de los hijos de Benjamín, dieron por sorteo estas ciudades que se mencionan por su nombre.
And they gave by the Lord's decision out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, and out of the tribe of the children of Benjamin, these towns whose names are given.
66 Algunas de las familias de los hijos de Coat tenían ciudades de sus fronteras fuera de la tribu de Efraín.
And to the families of the sons of Kohath were given towns by the Lord's decision out of the tribe of Ephraim.
67 Les dieron las ciudades de refugio, Siquem en la región montañosa de Efraín con sus tierras de pastoreo y Gezer con sus tierras de pastoreo,
And they gave them the town to which men might go in flight and be safe, Shechem in the hill-country of Ephraim with its outskirts, and Gezer with its outskirts,
68 Jokmeam con sus tierras de pastoreo, Bet Horón con sus tierras de pastoreo,
And Jokmeam with its outskirts, and Beth-horon with its outskirts,
69 Ajalón con sus tierras de pastoreo, Gat Rimmón con sus tierras de pastoreo;
And Aijalon with its outskirts, and Gath-rimmon with its outskirts;
70 y de la media tribu de Manasés, Aner con sus tierras de pastoreo y Bileam con sus tierras de pastoreo, para el resto de la familia de los hijos de Coat.
And out of the half-tribe of Manasseh, Aner with its outskirts, and Bileam with its outskirts, for the rest of the family of the sons of Kohath.
71 A los hijos de Gersón se les dio, de la familia de la media tribu de Manasés, Golán en Basán con sus tierras de pastoreo, y Astarot con sus tierras de pastoreo;
To the sons of Gershom were given, out of the family of the half-tribe of Manasseh, Golan in Bashan with its outskirts, and Ashtaroth with its outskirts;
72 y de la tribu de Isacar, Cedes con sus tierras de pastoreo, Daberat con sus tierras de pastoreo,
And out of the tribe of Issachar, Kedesh with its outskirts, and Daberath with its outskirts,
73 Ramot con sus tierras de pastoreo, y Anem con sus tierras de pastoreo;
And Ramoth with its outskirts, and Anem with its outskirts;
74 y de la tribu de Aser, Mashal con sus tierras de pastoreo, Abdón con sus tierras de pastoreo,
And out of the tribe of Asher, Mashal with its outskirts, and Abdon with its outskirts,
75 Hukok con sus tierras de pastoreo, y Rehob con sus tierras de pastoreo;
And Hukok with its outskirts, and Rehob with its outskirts;
76 y de la tribu de Neftalí, Cedes en Galilea con sus tierras de pastoreo, Hamón con sus tierras de pastoreo, y Quiriatáim con sus tierras de pastoreo.
And out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with its outskirts, and Hammon with its outskirts, and Kiriathaim with its outskirts.
77 Al resto de los levitas, hijos de Merari, se les dio, de la tribu de Zabulón, Rimmono con sus tierras de pastoreo, y Tabor con sus tierras de pastoreo;
To the rest of the Levites, the sons of Merari, were given, out of the tribe of Zebulun, Rimmono with its outskirts, Tabor with its outskirts;
78 y al otro lado del Jordán, en Jericó, al lado oriental del Jordán, se les dio de la tribu de Rubén: Beser en el desierto con sus tierras de pastoreo, Jahza con sus tierras de pastoreo,
And on the other side of Jordan, at Jericho, on the east side of Jordan, were given them, out of the tribe of Reuben, Bezer in the waste land with its outskirts, and Jahzah with its outskirts,
79 Cedemot con sus tierras de pastoreo y Mefat con sus tierras de pastoreo;
And Kedemoth with its outskirts, and Mephaath with its outskirts;
80 y de la tribu de Gad, Ramot en Galaad con sus tierras de pastoreo, Mahanaim con sus tierras de pastoreo,
And out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with its outskirts, and Mahanaim with its outskirts,
81 Hesbón con sus tierras de pastoreo y Jazer con sus tierras de pastoreo.
And Heshbon with its outskirts, and Jazer with its outskirts.

< 1 Crónicas 6 >