< Salmos 33 >

1 ¡Que los rectos griten de alegría! ¡Que te adoren los que hacen el bien!
Rejoice in Jehovah, you righteous. Praise is fitting for the upright.
2 Alaba al Señor con Lira, toca música para él con el decacordio.
Give thanks to Jehovah with the lyre. Sing praises to him with the harp of ten strings.
3 Cántale nueva canción; toca bien tus instrumentos y grita de alegría.
Sing to him a new song. Play skillfully with a shout of joy.
4 Porque la palabra del Señor es verdadera, y él merece toda la confianza en lo que hace.
For the word of Jehovah is right. All his work is done in faithfulness.
5 Él ama todo lo bueno y lo correcto; la tierra está llena del amor inefable del Señor.
He loves righteousness and justice. The earth is full of the loving kindness of Jehovah.
6 El Señor habló y los cielos fueron hechos. Su boca sopló, y todas las estrellas existieron.
By the word of Jehovah the heavens were made; and all their host by the breath of his mouth.
7 Reúne las aguas de los mares, mantiene almacenadas las profundidades del océano.
He gathers the waters of the sea together as a heap. He lays up the deeps in storehouses.
8 Reverencie toda la tierra al Señor; que todos los habitantes de la tierra se maravillen con su presencia.
Let all the earth fear Jehovah. Let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
9 Porque él habló, y el mundo vino a la existencia; dio la orden, y fue creado.
For he spoke, and it was done. He commanded, and it stood firm.
10 El Señor frustra los planes de las naciones y de los pueblos.
Jehovah nullifies the counsel of the nations. He makes the thoughts of the peoples to be of no effect.
11 Pero el plan del Señor permanece para siempre. Sus propósitos perduran a través de las generaciones.
The counsel of Jehovah stands fast forever, the thoughts of his heart to all generations.
12 Feliz es la nación cuyo Dios es el Señor, el pueblo que ha escogido como enteramente suyo.
Blessed is the nation whose God is Jehovah, the people whom he has chosen for his own inheritance.
13 El Señor mira desde los cielos y ve toda la humanidad,
Jehovah looks from heaven. He sees all the descendants of Adam.
14 desde su trono él ve a todos los que habitan en la tierra.
From the place of his habitation he looks out on all the inhabitants of the earth,
15 Él creó sus mentes, y reconoce todo lo que hacen.
he who fashions all of their hearts; and he considers all of their works.
16 Ni el más grande ejército puede salvar a un rey; ni la fuerza más poderosa puede salvar a un guerrero.
There is no king saved by the multitude of an army. A mighty man is not delivered by great strength.
17 No te engañes: un caballo de guerra no puede darte la victoria, ni su increíble fuerza podrá salvarte.
A horse is a vain thing for safety, neither does he deliver any by his great power.
18 El Señor cuida de quienes lo siguen con reverencia, de los que depositan su esperanza en su amor inagotable,
Look, Jehovah's eye is on those who fear him, on those who hope in his loving kindness;
19 para que los salve de la muerte y para que los mantenga vivos cuando el hambre ataque.
to deliver their soul from death, to keep them alive in famine.
20 Ponemos nuestra confianza en el Señor. Él es nuestra ayuda y nuestro defensor.
Our soul waits for Jehovah. He is our help and our shield.
21 Nuestros corazones están llenos de alegría, porque confiamos en su carácter santo.
For our heart rejoices in him, because we have trusted in his holy name.
22 Que tu gran amor descanse sobre nosotros mientras esperamos en ti.
Let your loving kindness be on us, Jehovah, since we have hoped in you.

< Salmos 33 >