< Josué 12 >

1 Estos son los reyes que los israelitas derrotaron cuando tomaron posesión de su tierra al este del Jordán, desde el valle de Arnón en el sur hasta el monte Hermón en el norte, incluyendo toda la tierra del lado oriental del Jordán.
Ezek pedig ama földnek királyai, a kiket levertek Izráelnek fiai, és a kiknek földjét birtokba vették a Jordánon túl, napkelet felé, az Arnon pataktól fogva a Hermon hegyéig, és az egész mezőséget kelet felől:
2 Sehón, rey de los amorreos, que vivía en Hesbón, gobernaba desde Aroer, en el borde del valle de Arnón, todo el camino desde la mitad del valle hasta el río Jaboc, la frontera con los amonitas (e incluía la mitad de Galaad).
Szíhon, az Emoreusok királya, a ki lakik vala Hesbonban, a ki uralkodik vala Aróertől fogva, a mely van az Arnon patak partján, és a patak közepétől és a Gileád felétől a Jabbok patakig, az Ammon fiainak határáig.
3 Su territorio también incluía el valle del Jordán hasta el mar de Cineret y la tierra al este, y todo el camino hasta el Mar Salado, al este hacia Beth-jeshimoth y al sur hasta las laderas de Pisga.
És a mezőségtől a Kinneróth tengerig napkelet felé, és a puszta tengeréig, a Sóstengerig napkelet felé, a Béth-Jesimothi útig, és délfelé a Piszga hegyoldalainak aljáig.
4 El rey Og de Basán, uno de los últimos de los refaítas, que vivía en Astarot y Edrei,
És Ógnak, a Básán királyának tartománya, a ki Refaim maradékai közül való, a ki Astarotban és Edreiben lakozik vala.
5 gobernaba en el norte, desde el monte Hermón hasta Sacalé, y todo Basán al este, y al oeste hasta las fronteras de los guesuritas y los maacatitas, junto con la mitad de Galaad hasta la frontera de Sehón, rey de Hesbón.
És uralkodik vala Hermon hegyén, Szalkhában és az egész Básánban, a Gesurnak és Maakhátnak határáig, és a fél Gileádon, Szíhonnak, Hesbon királyának határáig.
6 Moisés, el siervo del Señor, y los israelitas los habían derrotado, y Moisés había asignado la tierra a las tribus de Rubén, Gad y la media tribu de Manasés.
Mózes, az Úrnak szolgája és Izráelnek fiai verték le őket, és oda adta azt a földet Mózes, az Úrnak szolgája örökségül a Rúben és Gád nemzetségeknek és a Manassé nemzetség felének.
7 Estos son los reyes de la tierra que Josué y los israelitas derrotaron al oeste del Jordán, desde Baal Gad, en el valle del Líbano, hasta el monte Halak que conduce a Seír. Josué la entregó a las tribus de Israel para que la poseyeran tal y como les fue asignada.
Ezek pedig ama földnek királyai, a kiket levertek vala Józsué és az Izráelnek fiai a Jordán másik oldalán napnyugat felé, Baál-Gádtól fogva, a mely van a Libánon völgyében, egészen a kopasz hegyig, a mely Szeír felé emelkedik. És oda adá azt Józsué örökségül az Izráel nemzetségeinek, az ő osztályrészeik szerint:
8 La tierra incluía la región montañosa, las estribaciones, el valle del Jordán, las laderas y el desierto del Néguev: la tierra de los hititas, los amorreos, los cananeos, los ferezeos, los heveos y los jebuseos.
A hegységben és a síkságon, a mezőségen és a hegyoldalakon, a pusztán és a déli vidéken, a Khittheus, Emoreus, Kananeus, Perizeus, Khivveus és Jebuzeusok földjét.
9 El rey de Jericó. El rey de Hai, cerca de Betel.
Jérikhónak királya egy; Ainak, a mely oldalra vala Béthel felé, királya egy;
10 El rey de Jerusalén. El rey de Hebrón.
Jeruzsálemnek királya egy, Hebronnak királya egy;
11 El rey de Jarmut. El rey de Laquis.
Jármutnak királya egy, Lákisnak királya egy;
12 El rey de Eglón. El rey de Gezer.
Eglonnak királya egy, Gézernek királya egy;
13 El rey de Debir. El rey de Geder.
Debirnek királya egy, Gédernek királya egy;
14 El rey de Horma. El rey de Arad.
Hormáhnak királya egy, Aradnak királya egy;
15 El rey de Libna. El rey de Adulam.
Libnának királya egy; Adullámnak királya egy;
16 El rey de Maceda. El rey de Betel.
Makkedának királya egy, Béthelnek királya egy;
17 El rey de Tappúajh. El rey de Hefer.
Tappuáhnak királya egy, Héfernek királya egy;
18 El rey de Afec. El rey de Lasharon.
Afeknek királya egy, Lassáronnak királya egy;
19 El rey de Madón. El rey de Hazor.
Mádonnak királya egy, Hásornak királya egy;
20 El rey de Simrón-merón. El rey de Acsaf.
Simron Meronnak királya egy, Aksáfnak királya egy;
21 El rey de Taanac. El rey de Meguido.
Taanáknak királya egy, Megiddónak királya egy;
22 El rey de Cedes. El rey de Jocneam en el Carmelo.
Kedesnek királya egy, a Kármelen levő Jokneámnak királya egy;
23 El rey de Doren Nafat-dor. El rey de Goim en Gilgal.
A Dór magaslatán levő Dórnak királya egy, a Gilgál népeinek királya egy;
24 El rey de Tirsa. El total de todos los reyes es de 31.
Tirczának királya egy; összesen harminczegy király.

< Josué 12 >