< 1 Crónicas 8 >

1 Benjamín fue el padre de Bela (su primogénito), Asbel (el segundo), Ahara (el tercero),
Et Benjamin engendra Béla, son premier-né, Asbel, le second, et Aherach, le troisième,
2 Noé (el cuarto) y Rafa (el quinto).
Noha, le quatrième, et Rapha le cinquième.
3 Los hijos de Bela fueron: Adar, Gera, Abiud,
Et Béla eut des fils: Addar et Géra, et Abihud
4 Abisúa, Naamán, Ahoa,
et Abisua et Naaman et Ahoah
5 Gera, Sefufán y Huram.
et Géra et Sepuphan et Huram.
6 Estos fueron los hijos de Aod, jefes de familia que vivían en Geba, y fueron desterrados a Manahat:
Et suivent les fils d'Ehud, lesquels furent les patriarches des habitants de Géba, et ils les emmenèrent captifs à Manachath,
7 Naamán, Ahías y Gera. Gera fue quien los exilió. Era el padre de Uzz y Ahiud.
savoir Naaman et Ahia et Géra, c'est celui-ci qui les emmena captifs, et il engendra Uzza et Ahihud.
8 Saharaim tuvo hijos en Moab después de divorciarse de sus esposas Husim y Baara.
Et Sacharaïm engendra dans la campagne de Moab, après les avoir répudiées, avec Husim et Baara, ses femmes, des fils.
9 Se casó con Hodes y tuvo a Jobab, Zibia, Mesa, Malcam,
Et il eut de Hodès, sa femme, Jobab et Tsibia et Meisa et Malcam
10 Jeuz, Saquías y Mirma. Todos estos fueron sus hijos, jefes de familia.
et Jehuts et Sochia et Mirma. Tels sont ses fils, patriarches.
11 También tuvo hijos con Husim: Abitob y Elpal.
Et de Husim il eut Abitub et Elpaal.
12 Los hijos de Elpal: Éber, Misham, Shemed (construyó Ono y Lod con sus ciudades cercanas),
Et les fils d'Elpaal: Eber et Miseam et Samer, lequel bâtit Ono et Lod et ses annexes.
13 y Bería y Sema, que eran jefes de familia que vivían en Ajalón y que expulsaron a los que vivían en Gat.
Et Bria et Sema sont les patriarches des habitants d'Ajalon; ils mirent en fuite les habitants de Gath.
14 Ahío, Sasac, Jeremot,
Et Ahio, Sasac et Jerémoth
15 Zebadías, Arad, Eder,
et Zebadia et Arad et Ader
16 Micael, Ispa y Joha eran los hijos de Bería.
et Michaël et Jispa et Joah sont les fils de Bria.
17 Zebadías, Mesulám, Hizqui, Heber,
Et Zebadia et Mesullam et Hiski et Haber
18 Ismerai, Jezlías y Jobab fueron los hijos de Elpaal.
et Jismeraï et Jizlia et Jobab sont les fils d'Elpaal.
19 Jacim, Zicri, Zabdi,
Et Jakim et Zichri et Zabdi
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
et Elioeinaï et Tsilthaï et Eliel
21 Adaías, Beraías, y Simrat fueron los hijos de Simei.
et Adaïa et Beraïa et Simrath sont les fils de Siméï.
22 Ispán, Heber, Eliel,
Et Jispan et Héber et Eliel
23 Abdón, Zicri, Hanán,
et Abdon et Zichri et Hanan
24 Hananías, Elam, Antotías,
et Hanania et Eilam et Anthothia
25 Ifdaías y Peniel fueron los hijos de Sasac.
et Jiphdia et Pnuel sont les fils de Sasac.
26 Samsherai, Seharías, Atalías,
Et Samseraï et Secharia et Athalia
27 Jaresías, Elías, y Zicri fueron los hijos de Jeroham.
et Jaerseia et Elia et Zichri sont les fils de Jeroham.
28 Todos ellos eran jefes de familia, según su genealogía. Y vivían en Jerusalén.
Ce sont des patriarches d'après leurs familles, des chefs: ils habitaient à Jérusalem.
29 Jeiel fundó Gabaón y vivió allí. Su mujer se llamaba Maaca.
Et à Gabaon habitait le père de Gabaon, et le nom de sa femme était Maacha.
30 Su hijo primogénito fue Abdón, luego Zur, Cis, Baal, Ner, Nadab,
Et son fils premier-né était Abdon, et [les autres] Tsur et Kis et Baal et Nadab
31 Gedor, Ahío, Zequer,
et Gedor et Ahio et Zacher.
32 y Miclot. Miclot fue el padre de Simea. También vivían cerca de sus parientes en Jerusalén.
Et Micloth engendra Simea et eux aussi habitaient en face de leurs frères à Jérusalem avec leurs frères.
33 Ner fue el padre de Cis, Cis fue el padre de Saúl, y Saúl fue el padre de Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Es-Baal.
Et Ner engendra Kis, et Kis engendra Saül, et Saül engendra Jonathan et Maleki-Sua et Abinadab et Esbaal.
34 El hijo de Jonatán fue Merib-Baal, que fue el padre de Miqueas.
Et le fils de Jonathan fut Meribbaal, et Meribbaal engendra Micha.
35 Los hijos de Miqueas fueron Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
Et les fils de Micha sont: Pithon et Mélech et Thaërèa et Achaz.
36 Acaz fue el padre de Jada; Jada fue el padre de Alemet, Azmavet y Zimri; y Zimri fue el padre de Mosa.
Et Achaz engendra Joadda, et Joadda engendra Alemeth et Azmaveth et Zimri, et Zimri engendra Motsa.
37 Mosa fue el padre de Bina. Su hijo fue Rafa, padre de Elasa, padre de Azel.
Et Motsa engendra Binea, dont le fils fut Rapha qui ont pour fils Eleasa, dont le fils fut Atsel.
38 Azel tuvo seis hijos. Estos fueron sus nombres: Azricam, Bocru, Ismael, Seraías, Obadías y Hanán. Todos ellos eran los hijos de Azel.
Et Atsel eut six fils dont les noms suivent: Azricam, Bochru et Ismaël et Séaria et Obadia et Hanan: tout autant de fils de Atsel.
39 Los hijos de su hermano Esec fueron Ulam (primogénito), Jeús (el segundo) y Elifelet (el tercero).
Et les fils de Esec son frère: Ulam, son premier-né, Jeüs, le second, et Elipheleth, le troisième.
40 Los hijos de Ulam eran fuertes guerreros y hábiles arqueros. Tuvieron muchos hijos y nietos, un total de 150. Todos ellos fueron los hijos de Benjamín.
Et les fils d'Ulam furent de braves guerriers, bandant l'arc, et ils eurent beaucoup de fils et de petits-fils, cent cinquante. Tous ceux-là sont d'entre les fils de Benjamin.

< 1 Crónicas 8 >