< 1 Crónicas 8 >

1 Benjamín fue el padre de Bela (su primogénito), Asbel (el segundo), Ahara (el tercero),
Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
2 Noé (el cuarto) y Rafa (el quinto).
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 Los hijos de Bela fueron: Adar, Gera, Abiud,
Bela had sons: Addar, Gera, Abihud,
4 Abisúa, Naamán, Ahoa,
Abishua, Naaman, Ahoah,
5 Gera, Sefufán y Huram.
Gera, Shephuphan, and Huram.
6 Estos fueron los hijos de Aod, jefes de familia que vivían en Geba, y fueron desterrados a Manahat:
These are the sons of Ehud. These are the heads of fathers’ households of the inhabitants of Geba, who were carried captive to Manahath:
7 Naamán, Ahías y Gera. Gera fue quien los exilió. Era el padre de Uzz y Ahiud.
Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them captive; and he became the father of Uzza and Ahihud.
8 Saharaim tuvo hijos en Moab después de divorciarse de sus esposas Husim y Baara.
Shaharaim became the father of children in the field of Moab, after he had sent them away. Hushim and Baara were his wives.
9 Se casó con Hodes y tuvo a Jobab, Zibia, Mesa, Malcam,
By Hodesh his wife, he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
10 Jeuz, Saquías y Mirma. Todos estos fueron sus hijos, jefes de familia.
Jeuz, Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ households.
11 También tuvo hijos con Husim: Abitob y Elpal.
By Hushim, he became the father of Abitub and Elpaal.
12 Los hijos de Elpal: Éber, Misham, Shemed (construyó Ono y Lod con sus ciudades cercanas),
The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with its towns;
13 y Bería y Sema, que eran jefes de familia que vivían en Ajalón y que expulsaron a los que vivían en Gat.
and Beriah and Shema, who were heads of fathers’ households of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;
14 Ahío, Sasac, Jeremot,
and Ahio, Shashak, Jeremoth,
15 Zebadías, Arad, Eder,
Zebadiah, Arad, Eder,
16 Micael, Ispa y Joha eran los hijos de Bería.
Michael, Ishpah, Joha, the sons of Beriah,
17 Zebadías, Mesulám, Hizqui, Heber,
Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
18 Ismerai, Jezlías y Jobab fueron los hijos de Elpaal.
Ishmerai, Izliah, Jobab, the sons of Elpaal,
19 Jacim, Zicri, Zabdi,
Jakim, Zichri, Zabdi,
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
Elienai, Zillethai, Eliel,
21 Adaías, Beraías, y Simrat fueron los hijos de Simei.
Adaiah, Beraiah, Shimrath, the sons of Shimei,
22 Ispán, Heber, Eliel,
Ishpan, Eber, Eliel,
23 Abdón, Zicri, Hanán,
Abdon, Zichri, Hanan,
24 Hananías, Elam, Antotías,
Hananiah, Elam, Anthothijah,
25 Ifdaías y Peniel fueron los hijos de Sasac.
Iphdeiah, Penuel, the sons of Shashak,
26 Samsherai, Seharías, Atalías,
Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
27 Jaresías, Elías, y Zicri fueron los hijos de Jeroham.
Jaareshiah, Elijah, Zichri, and the sons of Jeroham.
28 Todos ellos eran jefes de familia, según su genealogía. Y vivían en Jerusalén.
These were heads of fathers’ households throughout their generations, chief men. These lived in Jerusalem.
29 Jeiel fundó Gabaón y vivió allí. Su mujer se llamaba Maaca.
The father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah, lived in Gibeon
30 Su hijo primogénito fue Abdón, luego Zur, Cis, Baal, Ner, Nadab,
with his firstborn son Abdon, Zur, Kish, Baal, Nadab,
31 Gedor, Ahío, Zequer,
Gedor, Ahio, Zecher,
32 y Miclot. Miclot fue el padre de Simea. También vivían cerca de sus parientes en Jerusalén.
and Mikloth, who became the father of Shimeah. They also lived with their families in Jerusalem, near their relatives.
33 Ner fue el padre de Cis, Cis fue el padre de Saúl, y Saúl fue el padre de Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Es-Baal.
Ner became the father of Kish. Kish became the father of Saul. Saul became the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.
34 El hijo de Jonatán fue Merib-Baal, que fue el padre de Miqueas.
The son of Jonathan was Merib-baal. Merib-baal became the father of Micah.
35 Los hijos de Miqueas fueron Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
36 Acaz fue el padre de Jada; Jada fue el padre de Alemet, Azmavet y Zimri; y Zimri fue el padre de Mosa.
Ahaz became the father of Jehoaddah. Jehoaddah became the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri became the father of Moza.
37 Mosa fue el padre de Bina. Su hijo fue Rafa, padre de Elasa, padre de Azel.
Moza became the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
38 Azel tuvo seis hijos. Estos fueron sus nombres: Azricam, Bocru, Ismael, Seraías, Obadías y Hanán. Todos ellos eran los hijos de Azel.
Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
39 Los hijos de su hermano Esec fueron Ulam (primogénito), Jeús (el segundo) y Elifelet (el tercero).
The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
40 Los hijos de Ulam eran fuertes guerreros y hábiles arqueros. Tuvieron muchos hijos y nietos, un total de 150. Todos ellos fueron los hijos de Benjamín.
The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and grandsons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin.

< 1 Crónicas 8 >