< Salmos 98 >

1 Cantad a Yahvé un cántico nuevo, porque ha hecho cosas admirables. Su diestra y su santo brazo le han dado la victoria.
Oh zapojte Gospodu novo pesem, kajti storil je čudovite stvari. Njegova desnica in njegov sveti laket sta mu pridobila zmago.
2 Yahvé ha hecho manifiesta su salvación; ha mostrado su justicia delante de los gentiles,
Gospod je razglasil svojo rešitev duš; svojo pravičnost je javno pokazal v očeh poganov.
3 se ha acordado de su misericordia y de su fidelidad en favor de la casa de Israel. Todos los confines de la tierra han visto la salud que viene de nuestro Dios.
Spomnil se je svojega usmiljenja in svoje resnice do Izraelove hiše. Vsi konci zemlje so videli rešitev duš našega Boga.
4 Tierra entera, aclama a Yahvé, gozaos, alegraos y cantad.
Naredite radosten glas Gospodu, vsa zemlja. Naredite glasen zvok in veselite se in pojte hvalo.
5 Entonad himnos a Yahvé con la cítara, con la cítara y al son del salterio;
Prepevajte Gospodu s harfo; s harfo in glasom psalma.
6 con trompetas y sonidos de bocina prorrumpid en aclamaciones al Rey Yahvé.
S trobentami in zvokom kornéta naredite radosten glas pred Gospodom, Kraljem.
7 Retumbe el mar y cuanto lo llena, el orbe de la tierra y los que lo habitan.
Naj buči morje in njegova polnost, zemeljski [krog] in tisti, ki prebivajo na njem.
8 Batan palmas los ríos, y los montes a una salten de gozo
Naj reke ploskajo [z] rokami; hkrati naj bodo hribi radostni
9 ante la presencia de Yahvé porque viene, porque viene para gobernar la tierra. Gobernará la redondez de la tierra con justicia los pueblos con rectitud.
pred Gospodom, kajti on prihaja, da sodi zemljo. S pravičnostjo bo sodil zemeljski [krog] in ljudstva z nepristranskostjo.

< Salmos 98 >