< Salmos 60 >

1 Al maestro de coro. Por el tono de “El lirio del testimonio”. Miktam de David, para hacerlo aprender. Cuando hizo guerra contra Aram de Naharaim y Aram de Sobá, y Joab, ya de vuelta, batió a Edom en el valle de las Salinas (matándole) doce mil hombres. Oh Dios, nos has desechado, quebrantaste nuestros ejércitos; estabas airado, ¡vuelve a nosotros!
To the chief Musician upon Shushan-eduth, Michtam of David, to teach; when he strove with Aram-naharaim and with Aram-zobah, when Joab returned, and smote of Edom in the valley of salt twelve thousand. O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again.
2 Has sacudido la tierra, la has hendido; sana sus fracturas porque tambalea.
Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it: heal the breaches thereof; for it shaketh.
3 Cosas duras le hiciste experimentar a tu pueblo; nos diste de beber vino de vértigo.
Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment.
4 Pusiste, empero, una señal a los que te temen de modo que huyeran del arco.
Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth. (Selah)
5 Mas ahora; para que sean libertados los que Tu amas, socorre con tu diestra, y escúchanos.
That thy beloved may be delivered; save [with] thy right hand, and hear me.
6 Dijo Dios en su santidad: “Triunfaré; repartiré a Siquem, y mediré el valle de Sucot.
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
7 Mío es Galaad, y mía la tierra de Manasés; Efraím es el yelmo de mi cabeza; y Judá mi cetro;
Gilead [is] mine, and Manasseh [is] mine; Ephraim also [is] the strength of mine head; Judah [is] my lawgiver;
8 Moab, la vasija de mi lavatorio; sobre Edom echaré mi calzado, y Filistea será mi súbdito.”
Moab [is] my washpot; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me.
9 ¿Quién me conducirá a la ciudad fortificada? ¿Quién me llevará hasta Edom?
Who will bring me [into] the strong city? who will lead me into Edom?
10 ¿No serás Tú, oh Dios, que nos has rechazado y que ya no sales con nuestros ejércitos?
[Wilt] not thou, O God, [which] hadst cast us off? and [thou], O God, [which] didst not go out with our armies?
11 Ven en nuestro auxilio contra el adversario, porque vano es el auxilio de los hombres.
Give us help from trouble: for vain [is] the help of man.
12 Con Dios haremos proezas; Él hollará a nuestros enemigos.
Through God we shall do valiantly: for he [it is that] shall tread down our enemies.

< Salmos 60 >