< Salmos 33 >

1 Cantad, oh justos, a Yahvé, la alabanza es propia de los rectos.
Shout for joy in the Lord, you righteous: praise for the upright is seemly.
2 Celebrad al Señor con la cítara; con el arpa de diez cuerdas cantadle himnos.
Give thanks to the Lord on the lyre, play to him on a ten-stringed harp.
3 Entonadle un cántico nuevo; tañed bien sonoramente.
Sing to him a new song, play skilfully and shout merrily.
4 Porque la Palabra de Yahvé es recta, y toda su conducta es fiel.
For the Lord is straight in his promise; and all that he does is in faithfulness.
5 Él ama la misericordia y la justicia, la tierra está llena de la bondad de Yahvé.
Justice and right he loves; the earth is full of his kindness.
6 Por la Palabra de Yahvé fueron hechos los cielos, y todo su ornato por el soplo de su boca.
By his word the heavens were made, all their host by the breath of his mouth.
7 Él junta como en un odre las aguas del mar, encierra en depósitos los abismos.
He gathers the sea in a bottle, the ocean he puts into store-houses.
8 Tema a Yahvé toda la tierra; reveréncienle todos los pobladores del orbe.
Let the whole world honour the Lord, let all who live on earth be in awe.
9 Porque Él habló y quedaron hechos; mandó, y tuvieron ser.
For at his word it came into being, at his command it stood forth.
10 Yahvé desbarata los planes de las naciones, deshace los designios de los pueblos.
The Lord frustrates the designs of the nations, what the peoples have purposed, he brings to nought,
11 Mas los planes del Señor permanecen eternamente; los designios de su corazón, de generación en generación.
but the Lord’s own design will stand forever, and what his heart has purposed, through all generations.
12 ¡Dichoso el pueblo que tiene por Dios a Yahvé, dichoso el pueblo que Él escogió para herencia suya!
Happy the nation whose God is the Lord, the people he chose for himself as his own.
13 Yahvé mira desde lo alto de los cielos, ve a todos los hijos de los hombres.
The Lord looks down from heaven, he sees all of humanity;
14 Desde el lugar de su morada fija sus ojos, sobre todos los que habitan la tierra.
from where he rules he gazes on all who inhabit the earth.
15 Él, que formó el corazón de cada uno, presta atención a todas sus acciones.
He fashions the hearts of them all, and gives heed to all that they do.
16 No vence el rey por un gran ejército; el guerrero no se salva por su mucha fuerza.
It is not by great armies that kings are victorious, it is not by great strength that a warrior saves himself;
17 Engañoso es el caballo para la victoria, todo su vigor no salvará al jinete.
false hope is the war-horse to usher in victory, for all its great might it can provide no escape.
18 Mas los ojos de Yahvé velan por los que le temen, por los que esperan de su misericordia,
See! The eye of the Lord is on those who fear him, on those who hope in his kindness;
19 que ha de librar sus almas de la muerte, y alimentarlos en el tiempo de hambre.
to deliver their life from death, and to keep them alive in famine.
20 Nuestra alma cuenta con Yahvé; Él es nuestra ayuda y nuestro escudo.
We wait for the Lord: he is our help and our shield.
21 En Él se regocija nuestro corazón, y en su santo Nombre confiamos.
For in him our heart is glad, we trust in his holy name.
22 Sea, Yahvé, sobre nosotros tu misericordia, según lo esperamos de Ti.
Let your kindness, O Lord, be upon us, as is our hope in you.

< Salmos 33 >