< Salmos 147 >

1 ¡Hallelú Yah! Alabad a Yahvé porque es bueno; salmodiad al Dios nuestro porque es amable; bien le está a Él la alabanza.
Dumisani iNkosi, ngoba kuhle ukuhlabelela indumiso kuNkulunkulu wethu, ngoba kumnandi, indumiso ifanele.
2 Es Yahvé quien reconstruye a Jerusalén, y congrega a los dispersos de Israel;
INkosi iyayakha iJerusalema, iqoqe abahlakaziweyo bakoIsrayeli.
3 Él quien sana a los de corazón llagado, y venda sus heridas;
Yelapha abadabukileyo enhliziyweni, ibophe izinsizi zabo.
4 Él quien fija el número de las estrellas, y a cada una llama por su nombre.
Ibala inani lezinkanyezi, izibize zonke ngamabizo.
5 Grande es nuestro Señor, poderoso en fuerza; y su sabiduría no tiene medida.
Yinkulu iNkosi yethu, njalo ngeyamandla amakhulu; ukuqedisisa kwayo kakulakunaniswa.
6 Yahvé levanta a los humildes, y abaja hasta la tierra a los impíos.
INkosi iyaphakamisa abamnene, iyabawisela emhlabathini ababi.
7 Ensalzad a Yahvé con acciones de gracias, cantad al son de la cítara salmos a nuestro Dios,
Hlabelelani eNkosini ngokubonga; lihlabele indumiso kuNkulunkulu wethu ngechacho.
8 que cubre el cielo de nubes, y prepara la lluvia para la tierra; que en los montes hace brotar hierba, y plantas para servir al hombre;
Eyembesa amazulu ngamayezi, elungisela umhlaba izulu, ekhulisa utshani ezintabeni,
9 que da su alimento a los ganados, y a las crías de los cuervos que pían.
enika inyamazana ukudla kwazo, amaphuphu ewabayi akhalayo.
10 Él no se deleita en el vigor del caballo, ni le agradan los músculos del hombre.
Kayithokozi ngamandla ebhiza, kayijabuleli imilenze yomuntu.
11 La complacencia de Yahvé está en los que le temen, los que se fían en su bondad.
INkosi ijabulela abayesabayo, labo abathembela emuseni wayo.
12 Da gloria a Yahvé, oh Jerusalén; alaba, oh Sión, a tu Dios.
Babaza iNkosi, Jerusalema. Dumisa uNkulunkulu wakho, Ziyoni.
13 Porque Él ha asegurado los cerrojos de tus puertas; ha bendecido tus hijos dentro de ti.
Ngoba iqinise imigoqo yamasango akho; ibusise abantwana bakho phakathi kwakho.
14 Él ha puesto paz en tus fronteras, y te alimenta de la flor del trigo.
Iyenza ukuthula emingceleni yakho; ikusuthise ngamanono engqoloyi.
15 Él manda sus órdenes a la tierra; su palabra corre veloz.
Iyathumela umthetho wayo emhlabeni; ilizwi layo ligijima ngesiqubu esikhulu.
16 Él derrama la nieve como copos de lana; esparce como ceniza la escarcha.
Enika iliqhwa elikhithikileyo njengoboya bezimvu; ihaze ungqwaqwane njengomlotha.
17 Él echa su hielo como bocados de pan; ¿quién resistiría su frío?
Iyaphosa isiqhotho sayo njengezigaqa; ngubani ongema phambi komqando wayo?
18 Él envía su palabra y los derrite; hace soplar el viento, y las aguas corren.
Iyathumela ilizwi layo, ikuncibilikise; ivunguzise umoya wayo, amanzi ageleze.
19 Él dio a conocer su palabra a Jacob; sus estatutos y sus mandatos a Israel.
Iyamemezela ilizwi layo kuJakobe, izimiso zayo lezahlulelo zayo kuIsrayeli.
20 No hizo tal con ninguno de los otros pueblos; a ellos no les manifestó sus disposiciones. ¡Hallelú Yah!
Kayenzanga njalo lakusiphi isizwe; lezahlulelo zayo kazizazi. Dumisani iNkosi!

< Salmos 147 >