< Salmos 137 >

1 Junto a los ríos de Babilonia, allí nos sentábamos y llorábamos, acordándonos de Sión.
By the waters of Babylon there we sat, and we wept at the thought of Zion.
2 En los sauces de aquella tierra colgábamos nuestras cítaras;
There on the poplars we hung our harps.
3 porque allí nuestros raptores nos pedían cánticos, y nuestros atormentadores alegría: “Cantadnos de los cantares de Sión.”
For there our captors called for a song: our tormentors, rejoicing, saying: ‘Sing us one of the songs of Zion.’
4 ¿Cómo cantar un cántico de Yahvé en tierra extraña?
How can we sing the Lord’s song in the foreigner’s land?
5 Si yo te olvido, oh Jerusalén, olvídese de sí mi diestra.
If I forget you, Jerusalem, may my right hand wither.
6 Péguese mi lengua a mi paladar, si no me acordare de ti; si no pusiese a Jerusalén por encima de toda alegría.
May my tongue stick to the roof of my mouth, if I am unmindful of you, or don’t set Jerusalem above my chief joy.
7 Acuérdate, Yahvé, contra los hijos de Edom, del día de Jerusalén. Ellos decían: “¡Arrasad, arrasadla hasta los cimientos!”
Remember the Edomites, Lord, the day of Jerusalem’s fall, when they said, ‘Lay her bare, lay her bare, right down to her very foundation.’
8 Hija de Babilonia, la devastada: dichoso aquel que ha de pagarte el precio de lo que nos hiciste.
Babylon, despoiler, happy are those who pay you back for all you have done to us.
9 ¡Dichoso el que tomará tus pequeñuelos y los estrellará contra la peña!
Happy are they who seize and dash your children against the rocks.

< Salmos 137 >