< Salmos 111 >

1 ¡Hallelú Yah! Quiero honrar a Yahvé con todo mi corazón, en el coro de los justos y en la asamblea.
Hallelujah! Bekennen will ich Jehovah von ganzem Herzen im Kreise der Redlichen und in der Gemeinde.
2 Grandes son las obras de Yahvé: escudríñenlas los que las disfrutan.
Groß sind Jehovahs Taten, nachgesucht von allen, die Lust daran haben.
3 Su obrar es todo majestad y esplendor, y su justicia permanece para siempre.
Majestät und Ehre ist Sein Werk, und Seine Gerechtigkeit besteht immerfort.
4 Hizo sus maravillas para ser recordadas. Yahvé es benigno y compasivo;
Er machte ein Andenken für Seine Wunder, gnädig und erbarmungsvoll ist Jehovah.
5 Él da alimento a los que le temen; para siempre se acordará de su alianza.
Er gibt Speise denen, die Ihn fürchten, Er gedenkt Seines Bundes ewiglich.
6 A su pueblo ha mostrado el poder de sus obras, dándole la herencia de las naciones.
Er sagt an Seinem Volke Seiner Werke Kraft, indem Er ihnen gab der Völkerschaften Erbe.
7 Fieles y justas son las obras de sus manos. Sus preceptos son todos infalibles,
Die Werke Seiner Hände sind Wahrheit und Recht, wahrhaft sind alle Seine Verordnungen.
8 establecidos por los siglos, para siempre, dictados con firmeza y justicia.
Sie werden erhalten immerfort, in Ewigkeit; sie sind getan in Wahrheit und Redlichkeit.
9 Él ha enviado la redención a su pueblo, ha ratificado su alianza para siempre; santo y terrible es su Nombre.
Er sandte Seinem Volk Erlösung, Er gebot auf ewig Seinen Bund. Heilig und furchtbar ist Sein Name.
10 El principio de la sabiduría es el temor de Yahvé. Prudentes son todos los que lo adoran, Su alabanza permanece para siempre.
Der Weisheit Anfang ist die Furcht Jehovahs, guten Verstand haben alle, so danach tun. Sein Lob besteht immerfort.

< Salmos 111 >