< Josué 12 >

1 Estos son los reyes del país que los hijos de Israel derrotaron y de cuyo territorio se apoderaron al otro lado del Jordán, al oriente, desde el río Arnón hasta el monte Hermón, y toda la parte oriental del Araba:
ఇశ్రాయేలీయులు యొర్దానుకు తూర్పుగా అవతల ఉన్న అర్నోను లోయ నుండి హెర్మోను కొండ వరకూ తూర్పు మైదానమంతటిలో ఉన్న వారిని ఓడించి వారి దేశాలను ఆక్రమించుకొన్న రాజులు ఎవరంటే,
2 Sehón, rey de los amorreos, que habitaba en Hesbón. Este dominaba desde Aroer, situada a orillas del río Arnón, desde el medio de este valle, la mitad de Galaad hasta el río Yaboc, en la frontera de los hijos de Ammón;
అమోరీయుల రాజు సీహోను. అతడు హెష్బోనులో నివసిస్తూ అర్నోను నదీ తీరంలోని అరోయేరు నుండి, అంటే ఆ నదీ లోయ మధ్య నుండి గిలాదు అర్థభాగమూ అమ్మోనీయులకు సరిహద్దుగా ఉన్న యబ్బోకు నది లోయ వరకూ
3 también el Arabá hasta la ribera oriental del Mar de Kinéret y la ribera oriental del Mar del Arabá, el Mar Salado, camino de Bet-Jesimot; y en la parte sur, hasta el pie de las vertientes del Fasga.
తూర్పు దిక్కున కిన్నెరెతు సముద్రం వరకూ తూర్పు దిక్కున బెత్యేషీమోతు మార్గంలో ఉప్పు సముద్రంగా నున్న అరాబా సముద్రం వరకూ దక్షిణం వైపున పిస్గాకొండ చరియల కింద ఉన్న మైదానం వరకూ పరిపాలించాడు.
4 Después el territorio de Og, rey de Basan, que era del resto de los Refaím y residía en Astarot y en Edreí.
ఇశ్రాయేలీయులు బాషాను రాజైన ఓగును పట్టుకున్నారు. అతడు రెఫాయీయుల్లో మిగిలిన వారిలో ఒకడు. అతడు అష్తారోతులో ఎద్రెయిలో నివసించి గెషూరీయుల, మాయకాతీయుల సరిహద్దు వరకూ బాషాను అంతటా సల్కా,
5 Este reinaba en el monte Hermón, en Salea y en todo Basan, hasta la frontera de Gesur y Maacat, y sobre la mitad de Galaad hasta el territorio de Sehón, rey de Hesbón.
హెర్మోను, హెష్బోను రాజైన సీహోను సరిహద్దు వరకూ గిలాదు అర్థభాగంలో పాలించినవాడు.
6 Moisés, siervo de Yahvé y los hijos de Israel los derrotaron; y Moisés, siervo de Yahvé, dio (su país) en herencia a los rubenitas, a los gaditas y a la media tribu de Manasés.
యెహోవా సేవకుడు మోషే, ఇశ్రాయేలీయులూ వారిని ఓడించారు. యెహోవా సేవకుడు మోషే, ఆ భూమిని రూబేనీయులకూ గాదీయులకూ మనష్షే అర్థగోత్రపు వారికీ స్వాస్థ్యంగా ఇచ్చాడు.
7 He aquí los reyes que Josué y los hijos de Israel derrotaron en este lado del Jordán, al occidente, desde Baalgad, en el valle del Líbano, hasta la montaña desnuda, que sube hacia Seir. Josué dio (esta tierra) en herencia a las tribus de Israel, conforme a sus divisiones;
యొర్దానుకు అవతల, అంటే పడమరగా లెబానోను లోయలో ఉన్న బయల్గాదు నుండి శేయీరు వరకూ వ్యాపించిన హాలాకు కొండవరకూ ఉన్న దేశాల రాజులను యెహోషువ, ఇశ్రాయేలీయులు జయించారు. యెహోషువ దాన్ని ఇశ్రాయేలీయులకు వారి గోత్రాల ప్రకారం స్వాస్థ్యంగా ఇచ్చాడు.
8 en la montaña, en la Sefelá, en el Araba, en las vertientes, en el desierto y en el Négueb: (el país)de los heteos, de los amorreos, de los cananeos, de los fereceos, de los heveos y de los jebuseos:
కొండ ప్రాంతాల్లో, లోయలో షెఫేలా ప్రదేశంలో చరియల ప్రదేశాల్లో అరణ్యంలో దక్షిణ దేశంలో ఉన్న హిత్తీయులూ అమోరీయులూ కనానీయులూ పెరిజ్జీయులూ హివ్వీయులూ యెబూసీయులూ అనేవారి రాజులను ఇశ్రాయేలీయులు పట్టుకున్నారు.
9 El rey de Jericó, uno; el rey de Hai, cerca de Betel, uno;
వారెవరంటే, యెరికో రాజు, బేతేలు పక్కన ఉన్న హాయి రాజు, యెరూషలేము రాజు,
10 el rey de Jerusalén, uno; el rey de Hebrón, uno;
౧౦హెబ్రోను రాజు, యర్మూతు రాజు,
11 el rey de Jarmut, uno; el rey de Laquís, uno;
౧౧లాకీషు రాజు, ఎగ్లోను రాజు,
12 el rey de Eglón, uno; el rey de Guécer, uno;
౧౨గెజెరు రాజు, దెబీరు రాజు,
13 el rey de Dabir, uno; el rey de Guéder, uno;
౧౩గెదెరు రాజు, హోర్మా రాజు,
14 el rey de Horma, uno; el rey de Arad, uno;
౧౪అరాదు రాజు, లిబ్నా రాజు,
15 el rey de Libná, uno; el rey de Adulan, uno;
౧౫అదుల్లాము రాజు, మక్కేదా రాజు,
16 el rey de Maquedá, uno; el rey de Betel, uno;
౧౬బేతేలు రాజు, తప్పూయ రాజు,
17 el rey de Tapua, uno; el rey de Héfer, uno;
౧౭హెపెరు రాజు, ఆఫెకు రాజు,
18 el rey de Afee, uno; el rey de Lazaron, uno;
౧౮లష్షారోను రాజు, మాదోను రాజు,
19 el rey de Madón, uno; el rey de Hasor, uno;
౧౯హాసోరు రాజు, షిమ్రోన్మెరోను రాజు,
20 el rey de Simrón, uno; el rey de Acsaf, uno;
౨౦అక్షాపు రాజు, తానాకు రాజు,
21 el rey de Taanac, uno; el rey de Mejido, uno;
౨౧మెగిద్దో రాజు, కెదెషు రాజు.
22 el rey de Cades, uno; el rey de Jocneam en el Carmelo, uno;
౨౨కర్మెలులో యొక్నెయాము రాజు, దోరు మెరక ప్రాంతాల్లో ఉన్న దోరు రాజు,
23 el rey de Dor, en la costa de Dor, uno; el rey de Goím, en Gilgal, uno;
౨౩గిల్గాలులో గోయీయుల రాజు, తిర్సా రాజు.
24 el rey de Tirsá, uno. En total, treinta y un reyes.
౨౪వారంతా కలిసి ముప్ఫై ఒక్క మంది రాజులు.

< Josué 12 >