< Sabuurradii 64 >

1 Ilaahow, codkayga maqal markii aan kuu soo cawdo, Oo naftayda ka ilaali cadowga cabsidiisa.
For the leader. A psalm of David. Hear, O my God, the voice of my lament: guard my life from the dread of the foe.
2 Oo iga qari talada qarsoon oo kuwa sharka ka shaqeeya, Iyo tirabadnaanta xumaanfalayaasha,
Hide me from villains who secretly plot, from the blustering throng of the workers of evil,
3 Oo carrabkooda u afeeyey sidii seef oo kale, Oo fallaadhahoodii liishaamay kuwaas oo ah erayo qadhaadh,
who have sharpened their tongue like a sword, and aimed bitter words like arrows,
4 Si ay meelo qarsoon kan qumman fallaadh ugaga ganaan, Haddiiba si kedis ah ayay ugu ganaan, mana cabsadaan.
which from ambush they launch at the blameless, shooting swiftly and unafraid.
5 Qasdi shar ah bay isku dhiirrigeliyaan, Waxay ku arrinsadaan inay si qarsoon dabinno u dhigaan, Oo ay isyidhaahdaan, Bal yaa arki doona?
They strengthen their wicked purpose, they tell of the snares they have hidden, they say to themselves, ‘Who can see?’
6 Waxay baadhaan xumaatooyin, iyagoo leh, Annagu baadhid caqli ah ayaannu ebinnay, Fikirka ku jira uurka nin walba iyo qalbiguba waa mool dheer yihiin.
They think out their crimes full cunningly hidden deep in their crafty hearts.
7 Laakiinse Ilaah waa toogan doonaa, Oo haddiiba iyaga waxaa dhaawici doonta fallaadh.
But God with his arrow will shoot them, swiftly shall they be smitten.
8 Sidaas daraaddeed waa la kufin doonaa, iyagoo carrabkoodu col u yahay naftooda, Wax alla wixii iyaga arka oo dhammu way carari doonaan.
For their tongue he will bring them to ruin, all will shudder with horror at the sight of them.
9 Oo dadka oo dhammu way cabsan doonaan, Oo waxay sheegi doonaan shuqulka Ilaah, Oo si caqli ah ayay uga fikiri doonaan wuxuu sameeyey.
Then every person, touched to awe, as they ponder what God has wrought, will tell the tale of his deeds.
10 Kuwa xaqa ahu waxay ku farxi doonaan Rabbiga, oo isagay isku hallayn doonaan, Oo inta qalbigoodu toosan yahay oo dhammuna way faani doonaan.
In the Lord shall the righteous rejoice, in him shall they take refuge; and all the true-hearted shall glory.

< Sabuurradii 64 >