< Sabuurradii 58 >

1 Hubaal xaqnimada aamusnaan ma ku sheegtaan? Binu-aadmigow, si qumman wax ma u xukuntaan?
For the leader. Al tashheth. Of David. A michtam. Do you speak what is right, you gods? With equity judge you your people?
2 Hubaal qalbiga waxaad ka samaysaan xumaato, Oo waxaad ka fikirtaan dulmiga gacmihiinna oo aad dhulka ku samaysaan.
In the land you practise iniquity – all of you; violence do you dispense with your hands.
3 Kuwa sharka lahu waxay qalaad ku noqdaan uurkii hooyadood, Oo mar alla markii ay dhashaan ayay habaabaan iyagoo been sheegaya.
The wicked go astray from the womb liars take the wrong path from their birth.
4 Suntoodu waa sida abeesada waabaydeeda oo kale, Iyagu waa sida jilbis dhega la' oo dhegihiisa fureeya,
Venom have they like the venom of snakes, they are like the deaf adder that stops her ears,
5 Kaasoo aan maqlin codka saaxiriinta, Iyagoo si caqli ah u sixraya.
and refuses to listen to the voice of the charmer, or binder of spells, no matter how cunning.
6 Ilaahow, ilkahooda afkooda ku dhex burburi, Rabbiyow, libaaxyada aaranka ah miciyahooda jejebi.
O God, break to pieces the teeth in their mouth, tear out the great teeth of the young lions, Lord.
7 Ha u dhalaaleen sida biyo aad u durduraya. Markuu fallaadhihiisa wax ku liishaamo, ha noqdeen sida wax kala jabay.
May they melt away like running water! Like tender grass, cut down may they be!
8 Ha noqdeen sida alalaxayda dhalaasha oo iska baabba'da, Iyo sida dhicis naageed oo aan qorraxda arkin.
Like the snail that dissolves on its crawling path, like the birth untimely which sees not the sunlight.
9 Intaan dheryihiinnu qodxaha taaban, Ayuu kuwa qoyan iyo kuwa ololayaba ku kala firdhin doonaa dabayl cirwareen ah.
Faster than a thorn-fire heats your pots, he will come with his tempest and sweep them away.
10 Kan xaqa ahu wuu rayrayn doonaa markuu arko aargudashada, Oo wuxuu ku cago maydhan doonaa kan sharka leh dhiiggiisa.
The sight of such vengeance will gladden the righteous; their feet they will wash in the blood of the wicked.
11 Sidaas daraaddeed dadku wuxuu odhan doonaa, Hubaal kii xaq ahu abaalgud buu leeyahay, Hubaal waxaa jira Ilaah dhulka xukuma.
People will say, ‘Yes, the just are rewarded: yes, on the earth is a God who is Judge.’

< Sabuurradii 58 >