< Sabuurradii 115 >

1 Rabbiyow, yaanay noo ahaan, yaanay noo ahaan, Laakiinse magacaaga ammaani ha u ahaato, Naxariistaada iyo runtaada daraaddood.
Not to us, Lord, not to us, but to your name give glory, for your kindness’ and faithfulness’ sake.
2 Bal maxay quruumuhu u odhanayaan, Haddaba Ilaahoodu meeh?
Why should the heathen say, ‘Where is now their God?’
3 Laakiinse Ilaahayagu samooyinkuu ku jiraa, Oo wax alla wixii uu doonayayna wuu sameeyey.
Our God he is in heaven; whatever he wishes, he does.
4 Sanamyadoodu waa lacag iyo dahab, Oo waa wax dad gacmaha ku sameeyey.
Their idols are silver and gold, made by human hands.
5 Waxay leeyihiin af, laakiinse ma hadlaan, Indhona way leeyihiin, laakiinse waxba ma arkaan,
They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see.
6 Dhegona way leeyihiin, laakiinse waxba ma maqlaan, Sanna way leeyihiin, laakiinse waxba ma urshaan,
They have ears, but cannot hear; they have noses, but cannot smell.
7 Gacmo way leeyihiin, laakiinse waxba ma qabtaan, Cagona way leeyihiin, laakiinse ma socdaan, Oo hungurigoodana hadal kama soo saaraan.
They have hands, but cannot feel; they have feet, but cannot walk: no sound comes from their throats.
8 Kuwa iyaga sameeyaana sidooda oo kale ayay noqon doonaan, Iyo xataa mid kasta oo iyaga isku halleeyaba.
Their makers become like them, so do all who trust in them.
9 Reer binu Israa'iilow, Rabbiga isku halleeya, Isagu waa caawimaaddooda iyo gaashaankooda.
O Israel, trust in the Lord: he is their help and their shield.
10 Reer Haaruunow, Rabbiga isku halleeya, Isagu waa caawimaaddooda iyo gaashaankooda.
House of Aaron, trust in the Lord: he is their help and their shield.
11 Kuwiinna Rabbiga ka cabsadow, Rabbiga isku halleeya, Isagu waa caawimaaddooda iyo gaashaankooda.
You who fear the Lord, trust in the Lord he is their help and their shield.
12 Rabbigu aad buu inoo xusuusnaa, wuu ina barakayn doonaa, Reerka Israa'iilna wuu barakayn doonaa, Reerka Haaruunna wuu barakayn doonaa.
The Lord, mindful of us, will bless us: he will bless the house of Israel, he will bless the house of Aaron.
13 Wuxuuna barakayn doonaa kuwa Rabbiga ka cabsada, Yar iyo weynba.
He will bless those who fear the Lord, the small and the great together.
14 Rabbigu aad iyo aad ha idiin kordhiyo, Idinka iyo carruurtiinnaba.
May the Lord add to your numbers to you and to your children.
15 Rabbiga sameeyey samada iyo dhulka Ayaa idin barakeeyey.
Blessed be you of the Lord, creator of heaven and earth.
16 Samooyinku waa samooyinkii Rabbiga, Laakiinse dhulka wuxuu siiyey binu-aadmiga.
The heavens are the heavens of the Lord, but the earth has he given to people.
17 Kuwii dhintay Rabbiga ma ay ammaanaan, Kuwa hoos ugu dhaadhaca meesha aamusnaantana ma ay ammaanaan isaga,
The dead cannot praise the Lord, nor those who go down into silence.
18 Laakiinse annagu Rabbiga waannu ammaani doonnaa Haatan intii ka bilaabata iyo tan iyo weligeedba. Rabbiga ammaana.
But we will bless the Lord from now and for evermore. Hallelujah.

< Sabuurradii 115 >